Примеры употребления "бланк ответа" в русском

<>
Кроме того, ЕЭК ООН направит ЕКМТ и Евростату проект повестки дня и письмо-приглашение/уведомление, включая бланк ответа, с конкретным указанием языков, которые предпочтительно использовать. In addition, UN/ECE would circulate to ECMT and Eurostat a draft agenda and invitation letter/announcement including a reply form, with a special field on the languages preferred.
Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее. Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа. I'm looking forward to receiving your favorable answer.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
Никто не мог дать правильного ответа. Nobody could give the correct answer.
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Том позвал Мэри, но ответа не было. Tom called Mary, and there was no answer.
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Мой вопрос остался без ответа. There was no response to my question.
Можете заполнить этот бланк? Can you fill this form?
Я ждал ответа, но никто не ответил. I waited for the answer but nobody answered.
Всё что тебе нужно сделать, это заполнить этот бланк. All you have to do is fill in this form.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа. As of today, we haven't had an answer from him.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
Я не знаю правильного ответа. I don't know what the correct answer is.
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму scan the completed form and send it back to us as an attached file
Нет ответа на твой вопрос. There is no answer to your question.
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк you will need to print your application form as part of this process
Он сделал вид, что не знает ответа. He pretended not to know the answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!