Примеры употребления "биопсия" в русском

<>
Переводы: все40 biopsy40
Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии. Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme.
Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление. Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation.
За неимением другого выбора, была проведена открытая биопсия легких. You do an open lung biopsy when you've got no other options.
И биопсия выявила в нём массу аномальных клеток, что похоже на лимфому. And the biopsy confirms it was full of abnormal cells Consistent with lymphoma.
И после 7-месячного курса лечения язвы совершенно исчезли, и биопсия показала отсутствие рака. And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal.
Биопсия подтвердила, что то, что вы думали, было экземой, на самом деле было опухолью кровеносных сосудов кожи. Biopsy confirmed that what you thought was eczema was actually a swelling of the blood vessels in your skin.
К наиболее серьезным негативным последствиям относятся последствия, связанные с такими диагностическими исследованиями, как рентгеноскопия, лабораторный клинический и микробиологический анализ, биопсия и эндоскопия. The most adverse effects are related to diagnostic tests such as x-rays, clinical and microbiological laboratory analyses, biopsies and endoscopies.
Через две недели после того, как я узнал, что у меня рак, биопсия показала, что у меня в левом бедре 18 сантиметровая остеосаркома. Two weeks after my diagnosis, a biopsy confirmed I had a seven-inch osteosarcoma in my left femur.
В смысле, результаты биопсии неокончательные? What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
И провести биопсию спинального нерва. And biopsy a spinal nerve.
Сделаем биопсию почки, проверим на амилоидоз. We'll do a kidney biopsy to test for amyloidosis.
Он заставит нас сделать биопсию гипофиза. He's gonna make us biopsy the pituitary gland.
Я иду провести биопсию его повреждений кожи. I'm gonna biopsy his skin lesions.
Сделайте биопсию оболочки, чтобы подтвердить рак мозга. Get a dural biopsy to confirm brain cancer.
И был бы виден на биопсии мозговой оболочки. And would've showed up on the dural biopsy.
Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки. You're looking at her open lung biopsy.
Амфотерицин плюс контрастное вещество для биопсии повредят его почки. Amphotericin plus the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys.
И, к сожалению, результаты биопсии твоей груди оказался положительным. And unfortunately your sentinel node biopsy came back positive.
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Я сделаю местный наркоз там, где мы будем делать пункционную биопсию. I'm going to numb up the area where we'll go in for the punch biopsy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!