Примеры употребления "biopsies" в английском

<>
So we think that this will eventually lead to what we call "DNA biopsies." Так что мы думаем, что в итоге это приведет, к так называемой "ДНК-биопсии".
Ultrasound generates more biopsies that are unnecessary relative to other technologies, so it's not widely used. Ультразвук в основном используется для получения биопсии, что не всегда подходит для других технологий, поэтому он используется не так широко.
And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal. И после 7-месячного курса лечения язвы совершенно исчезли, и биопсия показала отсутствие рака.
The most adverse effects are related to diagnostic tests such as x-rays, clinical and microbiological laboratory analyses, biopsies and endoscopies. К наиболее серьезным негативным последствиям относятся последствия, связанные с такими диагностическими исследованиями, как рентгеноскопия, лабораторный клинический и микробиологический анализ, биопсия и эндоскопия.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy. После несколькпих биопсий, которые еще больше повысили риск рака, а также смерти ее сестры вследствие рака, она приняла трудное решение сделать профилактическое удаление груди.
Over the past two years, the programme has improved its early detection capabilities with on-the-spot fine needle biopsies carried out by the mobile laboratory in the Brest region. За прошедшие два года в рамках этой программы удалось расширить возможности ранней диагностики благодаря внедрению в передвижной лаборатории, действующей в Брестской области, методики тонкоигольной биопсии.
Biopsy the brat's pituitary. Сделайте биопсию гипофиза мальчишки.
And biopsy a spinal nerve. И провести биопсию спинального нерва.
Let's biopsy his pituitary gland. Сделайте биопсию гипофиза.
Biopsy revealed, white blood cell infiltrate. Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Biopsy revealed, white blood cell inflitrate. Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme. Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии.
I'm gonna biopsy his skin lesions. Я иду провести биопсию его повреждений кожи.
Get a dural biopsy to confirm brain cancer. Сделайте биопсию оболочки, чтобы подтвердить рак мозга.
You're looking at her open lung biopsy. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
He's gonna make us biopsy the pituitary gland. Он заставит нас сделать биопсию гипофиза.
And would've showed up on the dural biopsy. И был бы виден на биопсии мозговой оболочки.
And unfortunately your sentinel node biopsy came back positive. И, к сожалению, результаты биопсии твоей груди оказался положительным.
What does that mean, the biopsy results are inconclusive? В смысле, результаты биопсии неокончательные?
Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation. Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!