Примеры употребления "биопсию кости" в русском

<>
Мне просто нужно, чтобы вы сделали биопсию кости перед тем, как вы воткнете иглу. I just need you to get a bone biopsy before you insert the pin.
Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт. Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin.
Вам нужно сделать биопсию костного мозга подвздошной кости, а потом сделать анализ токсинов и ядов. You should perform a trephine bone marrow biopsy on the posterior iliac crest, then screen for poison and other toxins.
Сделайте биопсию гипофиза мальчишки. Biopsy the brat's pituitary.
Ни одной кости не сломано. No bones broken.
Сделаем биопсию почки, проверим на амилоидоз. We'll do a kidney biopsy to test for amyloidosis.
Собака откусила мясо с кости. The dog bit meat off the bone.
Я иду провести биопсию его повреждений кожи. I'm gonna biopsy his skin lesions.
Не следует давать собакам куриные кости. You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Я могу сделать биопсию, и мы узнаем злокачественная опухоль или нет. I can do a frozen section so we'll know today if it's a malignancy and if it's invasive.
Кости у Ани будут длиннее и тоньше, легкие объемнее и менее восприимчивы к отравлению углекислым газом. Обмен веществ у девочки будет лучше приспособлен к местной пище, выращиваемой на гидропонике, а ее физиология тоже претерпит небольшие изменения. Anya’s bones would be longer and thinner, her lungs larger and more resistant to carbon dioxide poisoning, her metabolism more attuned to the locally grown hydroponic food, and her physiology changed in other small ways.
Я сделаю местный наркоз там, где мы будем делать пункционную биопсию. I'm going to numb up the area where we'll go in for the punch biopsy.
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну. After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn.
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию». His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Сделайте биопсию гипофиза. Let's biopsy his pituitary gland.
На хорошо исследованных с археологической точки зрения островах были найдены кости различных видов, уничтоженных полинезийцами. Those islands that have been well explored archaeologically yield bones of species the Polynesians exterminated, while the islands now lack them.
Он заставит нас сделать биопсию гипофиза. He's gonna make us biopsy the pituitary gland.
Гены, ответственные за формирование бедер человека и шимпанзе, могут на 98-99% совпадать, однако невозможно сказать, что сами кости в такой же степени схожи друг с другом. The genes that lead to the production of the human and chimpanzee femur may be 98-99% identical, but it is impossible to say whether the bones themselves are more or less similar than that.
Сделайте эндометриальную биопсию. Do an endometrial biopsy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!