Примеры употребления "бетону" в русском с переводом "concrete"

<>
Переводы: все108 concrete108
Пилы по бетону и экскаватор! Concrete stays and a back hoe!
Япония также поощряет использование древесины в качестве альтернативы стали и бетону. Japan also promotes wood as an alternative to steel and concrete.
Дерево, бетон, сталь к стали. Wood, concrete, steel to steel.
Частички бетона и оксида титана. Elements of concrete and titanium oxide.
бетонные работы и испытания бетона; Concrete and testing of concrete;
40 см армированного бетона вокруг. 16 inches of reinforced concrete all around.
Мы отыскали их в бетоне. And we found it in the concrete.
Это 9 дюймов бетона и стали. That's nine inches of reinforced concrete and steel.
Это углубление в бетоне называется "паз". There is a dip in the concrete called a cut-out.
Ты говоришь про сталь и бетон, мужик. Y 'all talking about steel and concrete, man.
Вчера на этой опоре не было бетона. Yesterday there was no concrete in this column.
Потому фундамент из чистого бетона и песка. So the foundation is pure concrete and sand.
Мой друг Лэдди Дилл работает с бетоном. My friend, Laddie Dill - he works in concrete.
Железо ржавеет, бетон крошится Дерево и бумага гниют. Iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay.
"Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"? "Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"?
Этом мост не просто кусок бетона и стали. This bridge is more than just steel and concrete.
Даже если ты пробьешь бетон, сталь тебе не проломить. Even if you got through the concrete, there's steel.
Основа архитектруры - это не участок земли, сталь или бетон. Architecture is not based on concrete and steel and the elements of the soil.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. So - "The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Да, удаляем скипидар, и видим кровь, впитавшуюся в бетон. Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!