Примеры употребления "бетонный бык" в русском

<>
Бетонный саркофаг, построенный над разрушенным реактором, должен быть обновлен. The concrete sarcophagus built over the destroyed reactor must be renovated.
Силён как бык. Strong as an ox.
И я врезался в бетонный столб. I crashed into the concrete median.
Он силён как бык. He's as strong as a horse.
В кладовке бетонный пол. The scullery has a concrete floor.
Ноябрьский рост числа рабочих мест бык максимальным почти за 2 года. November job growth was at its highest level for nearly 2 years.
Бетонный пол, стальные решетки, нет места для пробежек, не с чем развлечься. Cement floors, steel bars, no room to run around, nothing to play with.
Что бык дает, медведь забирает What the Bull Giveth, the Bear Taketh Away
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески. My concrete foundation is turning to shifting sand.
Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец". The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, "The Golden Calf."
Сейчас у неё кирпичный дом, бетонный пол, отдельная кухня и примерно $500 личных сбережений. Now she has a cement floor, a brick house, a separate kitchen, and around $500 in personal savings.
Но вы сказали, что он здоров как бык. But you just said he was fighting fit.
По имеющейся информации, стена может простираться на 650 километров, достигать восьмиметровой высоты и опираться на бетонный фундамент, будучи также оснащена наблюдательными вышками через каждые 200 метров. According to available information, the wall could extend for up to 650 kilometres, be eight metres high, and have a concrete base, as well as watch towers every 200 metres.
И если бык провёл бой достойно, они отрезают ему ухо. If the bull put up a good fight, they cut his ear off.
Это двоюродный брат и бык Фелипе Прадо. It's Felipe Prado's cousin / muscle.
Да, Солнечный Бык отличный. Solar Boll is great.
Он попёр на автобус, прямо как бык, его голову раздавило как бутылку. He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles.
Уланы, артиллерия и наш Красный бык. The lancers, the artillery, and us Red Bulls.
Меня зовут не Михаель и я здоров, как бык. My name is not Michael and I'm as fit as a fiddle.
Экстренное сообщение, Сантино - он рухнул во время матча, хотя должен быть здоров, как бык. News flash, Santino - he collapsed on the mound when he was supposed to be healthy as a horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!