Примеры употребления "беспроцентного" в русском с переводом "interest free"

<>
Совет по делам искусств Уэльса поощряет продажу произведений искусства частным лицам и коммерческим галереям в рамках программы беспроцентного кредитования, разработанной в интересах уэльских коллекционеров. The Arts Council of Wales promotes sales of works of art to individuals from public and commercial galleries using the Principality Collector plan Scheme, an interest free credit scheme.
Вызывает сожаление то, что принимающая страна не способствовала этому процессу, в том числе на основе строительства здания подменных помещений или предоставления беспроцентного займа с учетом тех выгод, которые она извлекает из присутствия Организации. It was regrettable that the host country had not facilitated the process, including through the construction of a swing space building or provision of an interest free loan, given the benefits obtained from hosting the Organization.
Кредиты являются беспроцентными при условии их погашения в течение месяца. Ant Financial предусмотрены только штрафы за несвоевременную выплату. The loans are interest free if paid back within the month, with the only fee that Ant Financial would receive being fines for late repayment.
Помимо этого, принимаются во внимание культурные различия: для тех, кто желает торговать на Форексе по обычаям ислама, мы предлагаем «беспроцентные» счета. Cultural differences are also taken into consideration by the company, which offers “interest free” accounts to those who observe Islamic banking customs.
Модернизируются системы сигнализации, связи и энергоснабжения: в 1998 году на средства беспроцентной ссуды, предоставленной правительством Дании, была модернизирована линия связи на участке Кайшядорис- Радвилишкис; в настоящее время проводятся работы по модернизации линии связи на участке государственная граница- Шумшкас- Вильнюс. Signalling, telecommunications and energy supply installations are under modernisation: in 1998 telecommunication line in the section Kaisiadorys- Radviliskis was modernised, using interest free loan granted by the Government of Denmark; in the meantime to telecommunication line in the section State border- Sumskas- Vilnius is under modernization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!