Примеры употребления "беспокойном" в русском с переводом "hectic"

<>
В нашем динамичном беспокойном мире мы думаем, что замечаем всё. In our vibrant, hectic world, we think we spot everything.
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи. Such is the hectic life of an art collector.
"Беспокойно" было не тем словом. "Hectic" didn't capture the real.
Моя жизнь стала такой беспокойной. My life has become so hectic.
Я думаю снаружи очень беспокойно, мне не. I think it's very hectic outside, shouldn't I.
Во время сессии здесь может быть беспокойно. It can be a little hectic around here during midterms.
И теперь рисунки стали жестокими и беспокойными. And now the imagery is both violent and hectic.
У нас трое детей, и здесь стало немного беспокойно. We have three kids, and it gets a little hectic around here.
В действительности, жизнь Линетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена взять своего жареного цыпленка из фастфуда. In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!