Примеры употребления "бесплатные концерты" в русском

<>
Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот. She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
В сельских районах проводятся просветительские кампании, посвященные вопросам культуры, науки и гигиены, и выдающиеся национальные, провинциальные и муниципальные концертные коллективы посещают эти районы, давая бесплатные концерты, а также направляют и поддерживают местные концертные и театральные труппы. Culture, science and hygiene campaigns are mounted in rural areas, and prominent national-, provincial- and municipal-level performance groups visit these areas, give performances free of charge and offer guidance and support to local performing arts troupes.
Для детей, лишенных родительской опеки и детей из семей беженцев организуются бесплатные спектакли, концерты, благотворительные акции, условия для их участия в различных фестивалях. Free shows, concerts, charity events and opportunities for participation in various festivals are arranged for children deprived of parental care and children from refugee families.
У тебя действительно есть бесплатные билеты на концерт? Do you really have free tickets for the concert?
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше. Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.
В некоторых молочных кухнях раздают бесплатные образцы искусственного детского молока. Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Вот в Европе очень много людей любопытствующих. которые ходят на выставки, концерты. In Europe, there are many curious people, who go to art exhibits, concerts.
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки. She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями. From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here.
Просим переслать нам бесплатные образцы следующих товаров: Please send us free samples of the following articles:
записи выступлений (включая концерты, мероприятия, речи, шоу). recordings of performances (including concerts, events, speeches, shows)
Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют. There are free condoms on every corner, said Annette Lennartz, "but they are hardly used.
Фильмы и концерты Movies and concerts
Другие могут получить костыли, пожертвованные очки или бесплатные свидетельства о рождении - документы, необходимые для школы, которые многие бедные семьи просто не могут себе позволить. Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates - documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford.
В июле 2005 года миллионы людей собрались на стадионах, где в поддержку жителей Африки проходили концерты Live 8. In July 2005, millions of people filled stadiums for the Live 8 concerts in support of Africa's people.
MXTrade с радостью предлагает бесплатные часы Apple Watch в подарок для всех новых зарегистрированных клиентов. MXTrade is delighted to offer a free Apple watch gift to all new registered clients.
Недавняя встреча G-8 в Шотландии, а также концерты и активность "звезд" привлекли всеобщее внимание к тому, какое количество международной помощи получают страны и народы Африки. The recent G-8 meeting in Scotland, as well as concerts and celebrity activism, has put a spotlight on the amount of international assistance reaching the countries and peoples of Africa.
Бесплатные баннеры и рекламные материалы Free web banners and advertising material
Если концерты Live Earth каким-либо образом подтолкнут Америку и Австралию к подписанию Киотского протокола, то повышение температуры могло бы немного замедлиться. If America and Australia are somehow inspired by the Live Earth concerts to sign the Kyoto Protocol, temperatures would rise by slightly less.
Зарегистрируйтесь сегодня и получите бесплатные часы Apple Watch в подарок! Register Today & Get your Free Apple Watch Gift!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!