Примеры употребления "берём" в русском

<>
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. We're curious, and we just go out and get knowledge, you know?
Затем мы берём информацию, которая уже есть в лабораторном анализе. Then we use the information that's already in the lab report.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block.
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks.
Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим? But where do we get those sentences? And how do we translate them?
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку. А я возьму листок миллиметровки. Я же физик. And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin. I grabbed a piece of graph paper - I'm a physicist.
На месте мы решили, что берём машину на неделю и едем дальше в Санкт-Мориц. So we've decided to rent the car for a week and go on to St. Moritz.
К тому же, мы не берём в расчёт стоимости огромных человеческих жертв и разрушений в самом Ираке. And our estimate does not include any of the costs implied by the enormous loss of life and property in Iraq itself.
Мы берём цилиндр, кладём на его стол, где находятся два угощения, но в этом случае только шимпанзе справа его получает. So we pick it up, we put it on a table where there's two food rewards, but in this case only the one on the right gets food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!