Примеры употребления "беру трубку" в русском

<>
Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку. I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
Индра Нуйи (Indra Nooyi), занимающая третье место в рейтинге, является президентом и исполнительным директором в компании PepsiCo, а также матерью двоих детей. Она говорит, что если во время деловой встречи ей звонят дети, она обязательно берет трубку. Indra Nooyi (No. 3), chairman and chief of PepsiCo and mom of two, says if her kids call in the middle of a meeting, she takes the call.
Я везде беру с собой фотоаппарат. I take my camera wherever I go.
Возьми трубку, пожалуйста. Answer the telephone, will you?
Я беру расходы на себя. I'll foot the bill.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Извините. Беру свои слова обратно. I'm sorry. I take back my words.
Сними трубку, пожалуйста. Answer the phone, please.
Беру свои слова обратно. I take it back.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Я беру книгу. I'm taking a book.
Минутку! Не кладите трубку! Wait a minute! Hang on!
Я беру свои слова обратно. I take back what I said.
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю. Please hang on. I'll put him on the phone.
Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа. I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
Я беру это. I'll take this.
Не кладите трубку, пожалуйста. Hold the line, please.
Я беру это, это и это за 50 (100 …). I'll take this, this and this for 50 (100 …).
Положите трубку. Put down the receiver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!