Примеры употребления "берем" в русском с переводом "take"

<>
Мы берем предметное стекло микроскопа. We take a microscope slide.
А теперь мы берем зажженную лучину. Now, we take a burning taper.
Не обижайся, но пассажиров мы не берем. No offense, mate, but we can't take passengers on this trip.
Видишь, что случается, когда мы берем выходной? See what happens when we take a day off?
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. We take water and push it against a membrane.
Дэнни, на тебе кухня, мы берем гостиную. Danny, take the kitchen, we'll take the living room.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. We are now taking control of our own evolution.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. We're taking over a thousand samples for each brain.
Я, Хикс и Мартинс берем парадный вход. Me, Hicks and Martinez take the front door.
Мы берем с собой этого Андроида Параноида? Are we taking the Paranoid Android?
Где, в конце концов, мы берем это? Where eventually do we take this?
Мы берем под свой контроль Патти профиль. We take control of Patti's profile.
А мы берем тщеславие и запихиваем сюда, вниз. And we're taking vanity and shoving it down here.
Мы берем деньги Моро и идем в турфирму. We take Moreau's money and go to the travel agency.
Мы берем их в небольшую экспедицию за сокровищами. We're taking them on a little gold-digging trip.
И сейчас мы берем ребенка под свою опеку. And at this time, we're taking the child into protective custody.
Мы берем на себя транспортные расходы до станции назначения. We will take care of the freight costs up to the terminal of destination.
Мы заскочили, чтобы сказать мы берем несколько дней отпуска. We just stopped by to tell you we're taking some vacation days.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря. We then take a scaffold that we shape like a bladder.
Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель. We take that tagged material and we put it on to something called a microarray.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!