Примеры употребления "белая горячка" в русском

<>
Может у него белая горячка. May have delirium tremens.
Он умер самым страшным способом, который можно вообразить, в белой горячке. He died in the most fearful way you can imagine, in something called delirium tremens.
Это белая горячка, так ведь? It's the dts, isn't it?
Я знаю, что такое белая горячка. I know what delirium is.
Нет, это не алкоголь, и это не белая горячка. No, it's not booze, and it's not delirium.
Я немного с бодуна и не уверен, ты реальный, или это у меня белая горячка. Honestly I'm a bit hungover I'm not sure if you're real or if.
Надеюсь, белая горячка. Hopefully, delirium tremors.
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая? I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
У меня горячка I have a fever
Книга белая. The book's white.
Иногда, как это случилось в 1929 году, экономика настолько выходит из привычных рамок, что спекулятивная горячка разрастается до невероятных размеров. Occasionally, as in 1929, the economy gets so out of line that speculative enthusiasm for the future runs to unprecedented proportions.
Собака белая. The dog is white.
Сначала вам было очень плохо, но горячка сегодня слабее. It was touch and go for a while, but your fever broke today.
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
Гитлер это же только горячка, Хенс. Hitler's only a fever, Hans.
Бумага белая. Paper is white.
Хайд сказал, что у него была горячка и он опаздывал. Hyde say's that he was sort of infectious and he has a rash.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная. We've got two cats - one is white, and the other's black.
У нашего капитана горячка, мы просим вас о помощи. Our captain has contracted brain fever, so we put in here for help.
У меня есть белая собака и чёрная собака. I have a black and a white dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!