Примеры употребления "безумно" в русском с переводом "madly"

<>
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика. Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy.
Я уверена, ты была безумно влюблена в каждого из них. I'm sure you were madly in love with all of them.
Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке. The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod.
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей. What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него. And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him.
Вряд ли найдется человек, который захочет жить с женщиной, которая безумно любила другого, даже если его нет в живых. No man would relish resuming life with a woman who was madly in love with another man, even if that man were dead.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Его машина отличается от всех остальных машин. It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot - their car is different from every other car in the parking lot.
Ну, я видела его в дворике пару раз, и он выглядит очень молодо, годится мне в пасынки, так что, нужно ли говорить, что я безумно влюблена. Well, I've seen him across the patio twice, and he looks young enough to be my stepson, so, needless to say, I'm madly in love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!