Примеры употребления "безумная" в русском с переводом "crazy"

<>
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Я как безумная женщина-кошка. I'm like come crazy cat woman now.
Уриэль, по правде говоря, безумная. Uriel, well, truthfully, she's crazy.
Как к тебе только пришла эта безумная идея? How did you come up with this crazy idea?
Я говорил ему, что прыгать на канате - это просто безумная идея. I told him he that was crazy to try that bungee thing.
Не каждый день узнаешь, что твоя мама - безумная воительница, охраняющая драконов. It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady.
Ну, учитывая то, что тебя похитила эта безумная няня на прошлой свадьбе Люка, да, это необходимо. Well, considering the way you got snatched up By that crazy-ass nanny at luke's last wedding, Yeah, it is.
Делаешь безопасное для ребенка место, как безумная, маниакально пытаешься защитить этого еще не родившегося ребенка, потому что ты чувствуешь вину за то, что не смогла защитить меня! Baby-proof the place like a crazy person, maniacally trying to protect this unborn kid because you feel guilty that you couldn't protect me!
Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка. Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot.
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано. I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano.
Но он был безумен от контузии. But he was crazy, shell-shocked.
Надеюсь, это не то безумное колесо. Long as it's not that crazy ferris wheel.
Мы избавились от этой безумной грымзы. We're getting rid of the crazy wretch, lets go.
Ох, сынок, это были безумные времена. Oh, sonny, those were crazy times.
Я абсолютно, полностью, безумно в него влюблена. I am majorly, totally, crazy in love with Josh.
Он лишь новое безумное детище моей заскучавшей. He's just the crazy pet project of my bored, deluded wi.
Да, и те безумные 10 сантиметровые каблуки. Yeah, and then there's those crazy four-inch spike heels.
Все это кажется вам безумным и надуманным? Does all this sound crazy and far-fetched?
Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным? So once again, why do we take these crazy risks with the precious?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!