Примеры употребления "без ума" в русском

<>
Переводы: все63 crazy44 mad3 infatuated1 obsessed1 другие переводы14
Даки без ума от счастья. Ducky is over the moon.
Мы без ума от него. We get a big kick out of him.
Я без ума от вас обоих. I sincerely envy both of you.
Стилтон от тебя без ума, Дживс. You made a big hit with Stilton.
Берди будет от нее без ума. Birdie will love it.
Дорогой, все без ума от твоего бисквита. Darling, everybody loves your trifle.
Твои котятки, Герцогиня, Я без ума от них. All those little kittens, Duchess, I love 'em.
Забила гол в футбольном матче, без ума от радости. Scored a goal in soccer, happy as a clam.
А та загадочная улыбка, от которой все без ума? That enigmatic smile everyone bangs on about?
Мэри - умная, очень привлекательная, и я от нее без ума. Mary is smart, very attractive, and I am quite smitten.
Хоби соглашается знакомиться, но он всё ещё без ума от Мелинды. Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers.
Алиса передаёт тебе привет, она без ума от твоих трэков, и я тоже. Alice makes your greetings, she is away from your song and I also.
И вот, дорогой, хотя ты и не поверишь, но он не только привлекателен и богат, но еще и абсолютно без ума от меня. Well, my dear, you won't believe this, but not only is he handsome and rich, he's absolutely cuckoo for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!