Примеры употребления "бегущие" в русском с переводом "run"

<>
Это потому, что мы бегущие линии в костюмах. That's why we're running lines in costume.
Соединённые воедино, они позволяют нам наблюдать волну ошеломляющих открытий, таких как роботы, выполняющие конвейерную работу, или бегущие быстрее гепарда, или перескакивающие высокие здания в один прыжок. Put them together, and we're seeing a wave of astonishing breakthroughs, like robots that do factory work or run as fast as a cheetah or leap tall buildings in a single bound.
Если вы окажитесь на улице Валенсия около 2 часов или в 2:30, то вас снесут с ног, все эти дети с огромными рюкзаками, бегущие к нам. Что немного странно, ведь это своего рода школа. If you're on Valencia Street within those few blocks at around 2 p.m., 2:30 p.m., you will get run over, often, by the kids and their big backpacks, or whatever, actually running to this space, which is very strange, because it's school, in a way.
Беги внутрь и приготовь грелку. Run inside and make up a hot-water bottle.
Беги, ты - большой куль клея! Run you big sack of glue!
Беги изо всех сил, Скаут! Run for your life, Scout!
Беги ради своей жизни, Трент. Run for your life, Trent.
Беги, спасай свою жизнь, Артур! Run for your life, Arthur!
В следующий раз не беги! Next time, don't run!
Беги за своей жизнью, парень. Run for your life, kid.
Беги сейчас же в кондитерскую. Run along now - the sweetshop.
Толкнул меня и беги себе. Just hit and run me, then.
Беги и спрячься в горах. Run and hide in the mountains.
Давайте быстро выпутывайтесь и бегите! Quickly, free youself and run!
Я не бегу от наглецов. I don't run away from bullies.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг. Life on the run, Aussie jet lag.
Джинни, покажи мне бегущего человека. Jeannie, do the running man.
Посмотрите на того бегущего мальчика. Look at that boy running.
Ты, ты изображал бегущего человека. You, you did the running man.
Я тебе не бегущий суфлёр. I'm not running lines with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!