Примеры употребления "банкоматом" в русском

<>
Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой. Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card.
Некоторые мои друзья никогда не пользуются банкоматом своего банка из-за риска [лишний раз] увидеть на его экране свой баланс. I've got friends who actually never use their own bank cash machines because there's the risk that it might display their balance on the screen.
Он воспользовался банкоматом около часа назад в торговом центре в Портланде. Apparently he used his ATM card about an hour ago at a Quickie Mart in Portland.
Я же рассказывал, что один из них убил другого раздавив его голову банкоматом. I've been told that one of them killed another man by crushing his head with an ATM machine.
Первый состоит в том, что каждый, у кого есть доступ к мобильному телефону, каждый, у кого есть мобильный телефон, может служить банкоматом. So the first is, it turns anyone who has access to a mobile phone - anyone who has a mobile phone - essentially into an ATM machine.
Покупатель через банкомат производит оплату. The buyer pays at an ATM.
Многие люди используют банкоматы для снятия денег. Many people use cash machines to withdraw money.
Я попозже дойду до банкомата. I'll go to the cashpoint later.
Помимо этого в гостинице имеются три ресторана, банкоматы, туристические агентства и отделения основных международных авиакомпаний, а также пункт медицинской и стоматологической помощи. Furthermore, the hotel services include three restaurants, cash dispensers, travel agencies and desks of major international airlines, as well as a medical clinic and dental services.
В связи с этим приводятся примеры действий по линии частного сектора, включая сотрудничество финансовых учреждений и изготовителей банкоматов с правоохранительными органами в целях противодействия новым преступным методам, к которым начинают прибегать мошенники. In this regard, examples of private sector measures were reported, including the collaboration of financial institutions and the makers of automated teller machines with law enforcement authorities to fight the emergence of new criminal methods used by those committing fraud.
Здесь есть банкомат Ситибанка (Юникредит)? Sorry, is there a Citibank ATM (Unicredit ATM)?
Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, перед тем, как снять деньги в банкомате? Let's face it, most of us - how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine?
Может, после банкоматов они раззадорились. After the cashpoints, maybe they wanted to step it up.
Предлагаемые механизмы, которые совершенно не касаются темы структурных трансфертов, рутинным образом препарируются с целью выяснить, не превратятся ли они в итоге в банкоматы для других стран ЕС. Schemes that are not intended to result in structural transfers are routinely dissected to confirm that they will not become cash dispensers for other EU members.
Под электронным переводом средств понимаются все осуществляемые с помощью электронных средств операции по снятию средств со счетов или оплате с использованием средств на счетах, например автоматический перевод средств, осуществляемый клиентом с одного счета на другой; поручения об оплате счетов третьих лиц; использование дебитных карточек; снятие средств с текущих счетов; перевод средств с помощью банкоматов и т.д. “Electronic transfer of funds” means transactions carried out by electronic means which result in debits or credits to accounts, such as the automatic transfer of funds by a client from one account to another, payment orders to credit third party accounts, use of debit cards, the withdrawal of funds by debiting current accounts, money transfers carried out using automated teller machines and so on.
Ваш банкомат не вернул мою карту. Your ATM did not return my card.
Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу. The truth is that you visit a massage parlor once or twice a month, that you pay for it with crisp $100 bills that you get out of the cash machine at the 7-Eleven across the street.
Почему мы не использовали банкомат, как все остальные? Why didn't we use a cashpoint like everyone else?
Моя карта не работает в местных банкоматах. I can't withdraw money from local ATMs.
А ты и парни, которые грабят банкоматы, разве не банда? You and the lads who rob cashpoints aren't a gang?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!