Примеры употребления "ATM" в английском

<>
Is there an ATM nearby? Есть ли поблизости банкомат?
ATM withdrawal commission — $3.15. комиссия за снятие наличных в банкомате (ATM) — $3.15.
I lifted his ATM card last night. Я украл его АТМ карточку, прошлым вечером.
Now, ATM receipts show that she spent some time in Texas, Northern Mexico and Baja. Квитанции из банковских автоматов указывают, что она побывала в Техасе, в Северной Мексике и Нижней Калифорнии.
Okay, Joe Fox's bank reports a $400 withdrawal by his ATM card Friday at 10:18 P. M., which is around the approximate time of his death. Согласно банковским отчётам, было снято 400 долларов с его банкоматной карточки в пятницу в 22-18, как раз где-то в приблизительное время его смерти.
Sorry, is there another ATM here? Здесь есть другой банкомат?
Selling one-month straddles (both ATM puts & calls) on either the currency or/and equity side: EURUSD and on the equity side, Euro Stoxx or DAX. Посредством продажи 1-месячных стрэдлов (пут и колл по ATM) в валюте и/или акции: EURUSD и Euro Stoxx или DAX.
A commercial bank also opened an automatic cash dispenser (ATM) in Gracanica (Pristina region), along with fully licensed part-time banking facilities for the local Kosovo Serb community. Один из коммерческих банков установил также автомат для выдачи наличных денег (АТМ) в Грачанице (район Приштины) и открыл имеющее все необходимые лицензии и работающее в определенные часы банковское учреждение для местной общины косовских сербов.
French company Bull was unable to complete the sale to Cuba of ATM machines, because it was bought out by United States company Diebold — again, a French company, a company based in France, cannot trade with Cuba. Французская компания «Бюлль» не смогла завершить сделку по продаже Кубе банковских автоматов, потому что ее купила американская компания «Диболд» — значит французская компания, компания, расположенная во Франции, не может вести торговлю с Кубой.
Cell phone, credit card, atm withdrawal. Сотовый, кредитка, банкоматы.
The 3m ATM 25 delta risk reversal has actually moved a bit higher in the last few days, indicating that EUR/USD puts are becoming a little bit less expensive relative to calls – in other words, demand for insurance against a falling EUR is weakening. Показатель 3м ATM 25 фактически сместился немного выше за последние несколько дней, что свидетельствует о том, что EUR / USD дешевеет - другими словами, спрос на страхование от падения евро слабеет.
Sorry, is there an ATM nearby? Здесь есть поблизости банкомат?
The buyer pays at an ATM. Покупатель через банкомат производит оплату.
Your ATM did not return my card. Ваш банкомат не вернул мою карту.
Sorry, is there a 24-hour ATM here? Здесь есть круглосуточный банкомат?
I scratched it on the ATM machine on the corner. Я нацарапал его на том банкомате на углу.
He had some plan to install ATM skimmers in strip clubs. У него был план установить считыватели на банкоматы в стрип клубах.
Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card. Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
But we did catch some video from an atm 20 yards away. Но нам удалось добыть видео с банкомата метрах в 20-ти.
Drugs are illegal but ATM machines are open 24 hours a day. Наркотики нелегальны, но банкоматы работают 24 часа в сутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!