Примеры употребления "банкой" в русском

<>
Делаю лазанью и обсуждаю философию с чертовой консервной банкой. Making lasagne and talking philosophy with a bloody tin can.
Я шла в кладовку за банкой варенья. I only went into the storeroom for a jar of preserves.
Будем надеяться, что в один прекрасный день наши тротуары встретятся и мы сможем поделиться банкой сгущенки. Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk.
можем ли мы доверять банкам? can we trust them?
Держала в старой банке на. Keep in that old jar on her.
Он напоминает мне сплющенные жестяные банки. It reminds me of flattened-out tins.
нужно избавиться от ярлыков. Потому что мы - не банки с вареньем; Losing of labels, because we are not jam jars.
Приятно слышать от человека, писающего в банку. Very nice, coming from a guy who pees in a cup.
Просто ставь эти банки, дубина. Just stack the cans, moron.
В банке на одной из полок. In a jar on one of the shelves.
Мы лишились почти всего, остались банки с тушенкой. We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef.
А если банки не прокипятить, они станут просто гостиницей для бактерий. And if you don't boil those jam jars, it's just a welcome mat for bacteria.
Мне нечем открыть консервную банку. I have nothing to open the can with.
Они в банке на одной из полок. It's in a jar on one of the shelves.
Я поставил её на огонь, и вся банка раскалилась. I put it on the fire and the tin all went manky.
И когда зажёг спичку, банка взорвалась. And when he lit the match, the can exploded.
В этой банке были огромные лошадиные пилюли. In this jar were huge horse pills.
Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом. Mushroom soup, eight tins of, for consumption cold.
Я запомнил твой номер, консервная банка! I have your badge number, tin can!
И всё же, замариновать их в банку. Still, to have it pickled in a jar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!