Примеры употребления "банковской выписки" в русском с переводом "bank statement"

<>
Переводы: все82 bank statement81 другие переводы1
Выверка банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку Reconcile a bank statement using advanced bank reconciliation
Щелкните Создать, чтобы создать новый формат банковской выписки. Click New to create a new bank statement format.
Для просмотра банковской выписки для банковского счета используйте отчет Банковская выписка. To view the bank statement for a bank account, use the Bank statement report.
Требуется ввести данные в полях Дата банковской выписки и Банковская выписка. You must enter information in the Bank statement date and Bank statement fields.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковская выверка > Формат банковской выписки. Click Cash and bank management > Setup > Bank reconciliation > Bank statement format.
Правила сопоставления банковской выверки используется при выверке электронной банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку. Bank reconciliation matching rules are used if you are reconciling an electronic bank statement using advance bank reconciliation.
Шаг 1. Поиск строк реверсирования выписки – добавление критериев выбора, чтобы выбрать строки банковской выписки реверсирования. Step 1: Find reversal statement lines – Add selection criteria to select reversal bank statement lines.
Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки. Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction.
Перейти к Сервис > AIF > Управление преобразованиями для создания преобразований файла для поддерживаемых форматов электронной банковской выписки. Go to Tools > Application Integration Framework > Manage transforms to create file transforms for supported electronic bank statement formats.
По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки. When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation.
На экспресс-вкладке Сопоставленные документы можно просмотреть строки банковской выписки и строки банковского документа, которые были выверены. On the Matched documents FastTab, you can view the bank statement lines and the bank document lines that have been reconciled.
При получении банковской выписки необходимо периодически приводить в соответствие банковские проводки юридического лица и проводки в банковской выписке. When you receive a bank statement, you should periodically reconcile legal entity bank transactions with the transactions on the bank statement.
Шаг 3. Поиск банковских документов – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строки банковского документа к строкам банковской выписки. Step 3: Find bank documents – You can add selection criteria to match bank document lines to bank statement lines.
Щелкните Строки, чтобы открыть форму Лист банковской выверки, где вы можете выверить строки банковской выписки со строками банковского документа. Click Lines to open the Bank reconciliation worksheet form, where you can reconcile bank statement lines with bank document lines.
Шаг 2. Поиск строк исходной выписки – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строку банковского документа к строкам банковской выписки. Step 2: Find original statement lines – You can add selection criteria to match bank document line to bank statement lines.
Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки во время процесса выверки. Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction during the reconciliation process.
Правила сопоставления выверки — это набор критериев, используемых при фильтрации строк банковской выписки и строки банковского документа во время процесса выверки. Reconciliation matching rules are a set of criteria that are used to filter bank statement lines and bank document lines during the reconciliation process.
Когда будут соответствовать строка банковской выписки и строка банковского документа, строки перемещаются в раздел Сопоставленные строки выписки на экспресс-вкладке Сопоставленные документы. When a bank statement line and a bank document line are matched, the lines will move to the Matched statement lines section on the Matched documents FastTab.
Шаг 1. Поиск строк выписки – указывает, какие строки банковской выписки будут выбраны из формы Лист банковской выверки за счет добавления полей выбора. Step 1: Find statement lines – Indicates which bank statement lines will be selected from the Bank reconciliation worksheet form by adding the selection fields.
Этот параметр используется, когда банк совершает ошибку и есть две строки банковской выписки, перечисленные в импортированной банковской выписке и строки необходимо выверить. This option is used when the bank makes a mistake and there are two bank statement lines listed in the imported bank statement and the lines must be reconciled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!