Примеры употребления "банковской выписке" в русском с переводом "bank statement"

<>
Переводы: все81 bank statement81
Судя по его банковской выписке, он недавно положил на счет 125 штук. His bank statement showed that he had just made a deposit for 125 grand.
Не устанавливайте флажок Проверено для тех проводок, которые отсутствуют в банковской выписке. Do not select the Cleared check box for transactions that are not on the bank statement.
В поле Конечное сальдо введите сальдо банковского счета, которое отображается в банковской выписке. In the Ending balance field, you can enter the balance of the bank account as it appears on the bank statement.
Как пожаловаться на списание, произведенное Facebook, в моей банковской выписке, которое я не узнаю? How do I report a Facebook charge on my bank statement that I don't recognize?
Почему в моей банковской выписке отображаются списания в сумме незначительно выше, чем в сводке счетов? Why are there charges on my bank statement that are slightly higher than my billing summary?
А согласно этой банковской выписке, два дня назад она сняла 6 тысяч долларов в пункте обмена валюты. But according to this bank statement, she withdrew 6,000 out of the bureau de change two days ago.
Чтобы установить флажок Проверено для интервала чеков, показанных в банковской выписке, щелкните Пометить интервал чеков и укажите интервал. To select the Cleared check box for an interval of checks that all are displayed on the bank statement, click Mark check interval, and then indicate the interval.
При получении банковской выписки необходимо периодически приводить в соответствие банковские проводки юридического лица и проводки в банковской выписке. When you receive a bank statement, you should periodically reconcile legal entity bank transactions with the transactions on the bank statement.
Для каждой проводки, включенной в банковскую выписку, установите флажок Проверено, если сумма в Microsoft Dynamics AX соответствует сумме в банковской выписке. For each transaction that is included on the bank statement, select the Cleared check box if the amount in Microsoft Dynamics AX corresponds to the amount on the bank statement.
Этот параметр используется, когда банк совершает ошибку и есть две строки банковской выписки, перечисленные в импортированной банковской выписке и строки необходимо выверить. This option is used when the bank makes a mistake and there are two bank statement lines listed in the imported bank statement and the lines must be reconciled.
Создайте проводки для тех записей, как сборы и платежи по процентам, которые присутствуют в банковской выписке, но не зарегистрированы в Microsoft Dynamics AX. Create transactions for entries, such as fees and interest, that are on the bank statement, but that are not recorded in Microsoft Dynamics AX.
Бразильский реал (BRL): если вы выбрали Бразилию в качестве страны, где вы платите налоги, но в качестве валюты указали не бразильский реал (BRL), то платежи за рекламу в вашей банковской выписке будут показаны в бразильских реалах. Brazilian Real (BRL) - If you selected Brazil as your tax country and a currency other than Brazilian Real (BRL), your ads charges will be processed in Brazilian Real (BRL) on your bank statement.
Если вы видите в своей банковской выписке списание, произведенное Facebook, которое вы не узнаете, убедитесь, что никто из ваших родственников, друзей или коллег не воспользовался вашим аккаунтом, чтобы совершить покупку, о которой вам ничего не известно. If you see a Facebook charge on your bank statement that you don't recognize, make sure a family member, friend or co-worker didn't use your account to buy something without you knowing.
Если сумма для проводки по банковскому счету не соответствует сумму проводки в банковской выписке, введите сумму коррекции в поле Сумма коррекции, введите корр. счет ГК для суммы коррекции в поле Счет ГК и введите описание в поле Описание. If the amount for a bank account transaction does not correspond to the amount for the transaction on the bank statement, enter the amount of the correction in the Correction amount field, enter an offset main account for the correction amount in the Main account field, and then enter explanatory information in the Description field.
Выверка банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку Reconcile a bank statement using advanced bank reconciliation
Паспорт и банковская выписка не старше 12 месяцев Passport & bank statement issued within the last 12 months
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять. Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
В форме Банковские счета нажмите кнопку Банковские выписки. In the Bank accounts form, click Bank statements
Щелкните Создать, чтобы создать новый формат банковской выписки. Click New to create a new bank statement format.
Дважды щелкните банковский счет, чтобы выполнить сверку с банковской выпиской. Double-click the bank account to reconcile with the bank statement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!