Примеры употребления "банковского счета" в русском

<>
Переводы: все979 bank account941 banking account6 другие переводы32
Номер твоего банковского счета 1278340102. Your bank account number is 1278340102.
Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик all your banking account details has been forwarded to our paying bank
Способ Б: восстановление банковского счета Option B: Re-enable your bank account
Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы. Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.
Согласование банковского счета [AX 2012] Reconcile a bank account [AX 2012]
Если клиент, кредитор или партнер действует в качестве агента, представителя или уполномоченного другого лица, банки или кредитные организации должны установить личность подлинного владельца этого банковского счета и проверить информацию, касающуюся такого агента, представителя или уполномоченного, как это предусмотрено их внутренними нормами. If a customer, creditor or partner acts as an agent, representative or an authorized party for another person, bank or credit organization must identify the true beneficiary of that banking account and verify the information relating to such agent, representative or authorized party, as required by its internal procedures.
Настройка банковского счета для поставщиков Set up a bank account for a vendor
Кредитные учреждения обязаны проявлять осмотрительность при предложении корреспондентских банковских услуг и должны иметь полное представление о характере деятельности банка-респондента, его руководстве, его основной коммерческой деятельности, особенностях режима борьбы с отмыванием денег, действующего на территории его происхождения, и цели открытия корреспондентского банковского счета. Credit institutions should exercise caution when offering correspondent banking services, and must fully understand the nature of the respondent bank's business, its managers, its major business activities, the conditions of anti-money-laundering enforcement in its jurisdiction of origin, and the purpose for which the correspondent banking account is being opened.
Убедитесь, что реквизиты банковского счета Google. Make sure the Google Bank Account Details you include are correct.
Добавление кредитной карты или банковского счета Add a new credit card or bank account
Удаление кредитной карты или банковского счета Remove a credit card or bank account
Сделайте перевод с вашего банковского счета Make a transfer from your bank account
Страница для подтверждения удаления банковского счета The verification page for removing a bank account.
Настройка макета необращающегося чек для банковского счета Set up the non-negotiable check layout for a bank account
Настроить выплаты банковского счета по юридическому лицу. Set up bank account disbursements by legal entity.
Заполните форму, введя в нее реквизиты банковского счета Fill in the form with your bank account details
Щелкните Банковский счет для создания нового банковского счета. Click Bank account to create a new bank account.
Указание времени активности банковского счета поставщика [AX 2012] Specify when a vendor bank account is active [AX 2012]
Создание чека для счета ГК или банковского счета Generate a check on a ledger account or a bank account
Настройка выходной формы чеков для выбранного банковского счета. Set up the layout of checks for the selected bank account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!