Примеры употребления "банковских выписок" в русском с переводом "bank statement"

<>
Переводы: все82 bank statement81 другие переводы1
В форме Банковские выписки щелкните Импортировать выписку, чтобы открыть форму Импорт банковских выписок. In the Bank statements form, click Import statement to open the Import bank statements form.
Можно импортировать только электронные банковские выписки если вы настроили Microsoft Dynamics AX для импорта банковских выписок. You can only import electronic bank statements if you have set up Microsoft Dynamics AX to import bank statements.
Используйте этот отчет для помощи при сверке банковских выписок, а также для проверки входящих и исходящих потоков денежных средств. Use this report to help reconcile bank statements and to verify the incoming and outgoing cash flows.
Такие проводки будут отображаться в этой форме до тех пор, пока они не будут выверены по одной из последующих банковских выписок. These transactions will continue to be displayed in this form until they are reconciled with a future bank statement.
Я хотел бы представить в качестве доказательства копии последних четырех банковских выписок мисс Рэйнольдс, а так же копию ее пакета акций. I'd like to submit into evidence copies of Miss Reynolds's last four bank statements, as well as a copy of her stock portfolio.
Роль бухгалтера несет ответственность за такие задачи, как создание и оплата счетов поставщиков, создание накладных по продаже, выставление счетов клиентам, фиксация платежей клиентов, депонирование платежей на банковские счета, выверка банковских выписок, печать финансовых отчетов и закрытие книг в конце месяца. The Bookkeeper role is responsible for tasks such as creating and paying vendor invoices, creating sales invoices, billing customers, recording customer payments, depositing payments into bank accounts, reconciling bank statements, printing financial statements, and closing the books at the end of the month.
Выверка банковской выписки, используя предварительную банковскую выверку Reconcile a bank statement using advanced bank reconciliation
Паспорт и банковская выписка не старше 12 месяцев Passport & bank statement issued within the last 12 months
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять. Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
В форме Банковские счета нажмите кнопку Банковские выписки. In the Bank accounts form, click Bank statements
Щелкните Создать, чтобы создать новый формат банковской выписки. Click New to create a new bank statement format.
Дважды щелкните банковский счет, чтобы выполнить сверку с банковской выпиской. Double-click the bank account to reconcile with the bank statement.
Для просмотра банковской выписки для банковского счета используйте отчет Банковская выписка. To view the bank statement for a bank account, use the Bank statement report.
Требуется ввести данные в полях Дата банковской выписки и Банковская выписка. You must enter information in the Bank statement date and Bank statement fields.
Для просмотра банковской выписки для банковского счета используйте отчет Банковская выписка. To view the bank statement for a bank account, use the Bank statement report.
Требуется ввести данные в полях Дата банковской выписки и Банковская выписка. You must enter information in the Bank statement date and Bank statement fields.
После того как банковская выписка импортирована, щелкните Проверить, чтобы проверить банковскую выписке. After the bank statement is imported, click Validate to validate the bank statement.
Банковская выписка, выданная не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления Bank Statement (dated within the last 6 months)
Также можно сверять банковские выписки и распечатывать банковские данные в стандартных отчетах. You can also reconcile bank statements and print bank data on standard reports.
Судя по его банковской выписке, он недавно положил на счет 125 штук. His bank statement showed that he had just made a deposit for 125 grand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!