Примеры употребления "банки" в русском с переводом "bank"

<>
Банки, государства и финансовые кризисы Banks, States, and Financial Crises
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Большие банки станут ещё больше. The big banks will get bigger.
Не смотрите на центральные банки; Don't look to central banks;
Центральные банки и реванш политики Central Banks and the Revenge of Politics
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки Time to Nationalize Insolvent Banks
Банки снова кредитуют друг друга. Banks are once again lending to each other.
Зачем большие банки делать мишенью? Why Target Big Banks?
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Central banks generously provided liquidity.
"Вилли, почему ты грабишь банки?" Why do you rob banks?"
Депозиты потекут обратно в греческие банки. Deposits will flow back into Greek banks.
Коммерческие банки ранжируются по размеру активов. Commercial banks are ranked by assets.
В конце концов, чьи это банки? And whose banks are these?
Почему центральные банки снова подвергаются испытаниям? Why Are Central Banks on Trial Again?
Могут ли Европейские банки спасти ЕС? Can Europe’s Banks Save the EU?
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти. So banks may prefer to pull out instead.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам. Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!