Примеры употребления "баллах" в русском с переводом "point"

<>
Почему некоторый загружаемый контент (DLC) до сих пор оценивается в баллах Microsoft Points? Why are some in-game Downloadable Content (DLC) Packs still priced in Microsoft Points?
Всю информацию о полученных, списанных и аннулированных баллах клиент может посмотреть в своем Личном кабинете в разделе «История бонусного счета». The Client can view all of the information about points received, wiped and annulled in myAlpari in the "Bonus Account History" section.
Завершенные сеансы анкетирования — просмотр сведений о заполненных респондентами анкетах и создание отчетов, обобщающих ответы и содержащих информацию о набранных баллах. Completed answer sessions – View details about respondents’ completed questionnaires and generate reports to summarize answers, and also any points that were earned.
напечатать отчет с результатами для каждой группы и дополнительными баллами или текстом, основанном на баллах, полученном в каждой группе результатов. Print a report that shows results for each result group and also optional points/texts that are based on points earned in each result group.
Если загружаемый контент оценен в баллах Microsoft Points, совершите покупку как обычно, нажав кнопку Download (Загрузить) или Purchase (Приобрести), чтобы увидеть цену в валюте. If you notice a DLC Pack is priced in Microsoft Points, please proceed with the purchase as usual by clicking the Download or Purchase button to see the purchase price in currency.
В форме Ответы можно просматривать сведения об ответах, полученных баллах, ответах респондента в каждой группе результатов и иерархию вопросов, используемую в выбранной анкете, если она имеется. From the Answers form, you can view details about answers, points earned, a respondent’s responses in each result group, and the question hierarchy used on the selected questionnaire, if any.
В предлагаемой схеме дифференцированной оценки системы менеджмента заложена возможность не только подтверждать или не подтверждать соответствие сертифицируемой системы менеджмента предъявляемым к ней требованиям, но и в случае подтверждения соответствия определять (по запросу заявителя) показатель уровня достигнутого уровня качества (эффективности) системы менеджмента в относительных единицах (баллах) и проставлять его на соответствующем сертификате. The proposed differentiated evaluation system can be used not only to confirm whether or not a management system that is being certified meets the necessary requirements but also to assess (at the applicant's request) the quality (effectiveness) of the management system on the basis of relative units (points) and to indicate the results of the evaluation in the relevant certificate.
Понимаешь, это всего 1 балл. You know, it's just one point.
5.7. Расчет списываемых баллов 5.7. The Calculation of Deducted Points
Баллы Microsoft Points были упразднены. Microsoft Points have been retired.
3.3. Баллы начисляются за: 3.3. Bonus points are awarded for:
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
10. Обмен баллов на денежные средства 10. Points exchange for cash
Определение поощрений лояльности в виде баллов. Loyalty rewards are defined as points.
Побереги свои баллы от Старвуд, Гарольд. Save your Starwood points, Harold.
Нужно ли вычислять баллы в анкете. Whether to calculate points on a questionnaire.
Баллы за каждый USD опциона, ALP Points per USD, ALP
Я не прошла из-за одного балла. I missed the cutoff by one point.
Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели. The points will be awarded at the end of the week.
5.6. Расчет баллов за ввод средств 5.6. The Calculation of Bonus Points When Making Deposits
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!