Примеры употребления "бак для горячей воды" в русском

<>
То, что мы должны принимать душ только 6 минут, так как у нас плохой бак для горячей воды? That we're rationed only six minutes in the shower, as our hot water tank sucks?
Ну, это не ваша стандартная встроенная установка для горячей воды. Well, it's not your typical instant hot water rig.
Макс вернулся к жизни в морге, пришёл сюда, снял одежду и улегся в бак для релаксации. Max makes a break from the coroner's office, comes here, dumps his clothes, gets in the tank to decompress.
Температура для горячей обработки; Temperature for heat treatment;
В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды. This jar can hold two liters of hot water.
К ним относились 20 двигателей ракет SA-2, бак для смешивания твердого топлива, помеченный ЮНМОВИК в ходе инспекционной деятельности в Ираке в 2002-2003 годах, фрагменты корпуса и ускорителя ракеты SA-2, а также четыре бака из коррозиестойкого материала для хранения химикатов, которые были помечены Комиссией как предметы двойного назначения. They included 20 SA-2 missile engines, a solid propellant-mixing vessel tagged by UNMOVIC during its 2002-2003 inspection activities in Iraq, fragmented remains of an SA-2 airframe and booster, as well as four chemical-related vessels made of corrosion-resistant material that had been tagged by the Commission as dual-use items.
У нас нет горячей воды потому что прорвало трубы. We have no hot water because the pipes broke.
На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть. There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor.
Нет горячей воды. There is no hot water.
Однако традиционная геотермальная электроэнергия требует естественного источника большого количества пара или горячей воды, а такие источники, как правило, находятся в вулканических районах, что исключает их использование в большинстве стран мира. But conventional geothermal power requires a natural source of large quantities of steam or hot water, and such sources are usually found only in volcanic regions, which rules out its use in large parts of the world.
Насчет отключений электричества и горячей воды. We need to look into the power outage and hot water.
Они формируются под воздействием горячей воды, минералов и газов, поднимающихся на поверхность из недр планеты. So these things are formed by hot water and minerals and gases rising up from deep within the Earth.
Оу, после такого приема ванны, горячей воды не останется Oh, after that shower, there won't be any hot water left
Ага, один без горячей воды и вместе с крысами? Yeah, the one with no hot water and the rat infestation?
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
Я пытался набрать ванну, когда вернулся из Канады, но горячей воды нет! I tried to run a bath when I got back from Canada, but no hot water!
Я должна подержать его под струей горячей воды и побить его голову об стол? I should run him under hot water and bang his head against a table?
Отправляйся в комнату Тода, я принесу горячей воды, сможешь умыться и побриться. Go on up to Tod's room and I'll bring you some hot water and you can wash and shave.
Без горячей воды, без ванны. No hot water, no baths.
Прекрати свои фокусы, Тибер и плесни мне горячей воды, вот сюда. Stop doing your schtick Tibère, and pour a little hot water, there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!