Примеры употребления "бабушкой" в русском с переводом "grandma"

<>
Вы с бабушкой еще не помирились? Did you make up with grandma yet?
Это еще более скучно, чем лото с моей бабушкой. This is more tired than my grandma after bingo.
Я собираюсь устроить видеочат с бабушкой, если ей установили камеру. I'm going to go video chat with grandma, if her webcam is finally set-up.
Я приехала ухаживать за бабушкой, она у меня болеет, и. I'm in town taking care of my grandma, cos she's been sick, and.
Мы поехали с бабушкой на Каспийское море Где я вдохнула совершенно потрясающий воздух. I went to the Caspian sea with grandma where I filled my lungs with this unique air.
Жить с мамой и бабушкой - всё равно, что оказаться на шабаше депрессивных ведьм. Between Grandma and Mom, it's like I live in a coven of depressed witches.
В последний раз, когда мы тусовались с бабушкой, она отвечала на все вопросы телевикторины, помнишь? The last time we hung out with grandma, she was calling out all the answers to an entire round of Jeopardy, remember?
Бабушка сделает тебе модную прическу. Let grandma get you kitschy.
Моя бабушка классно подает, кстати. My grandma could pitch a shutout, by the way.
Бабушка, ты совершаешь невероятную ошибку. Grandma, you are making an enormous mistake.
Родилась моя бабушка, 1981 год. And this is when my grandma was born, 1891.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка? Do you know what a shiv is, grandma?
Ну, как ты поживаешь, бабушка Бланш? So how have you been, grandma blanche?
А бабушка даже бровью не повела. And Grandma didn't even bat an eyelid.
Бабушка и дедушка уехали в отпуск. Grandma and grandpa are on vacation.
Знаменитый эгног от её бабушки Эстер. Grandma Esther's famous eggnog.
Джин Келли был влюблен в бабушку. Gene Kelly had the hots for grandma.
Бабушку через дорогу перевел, да умничка! Helped grandma cross the road, very well done!
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. We're worried about Grandpa and Grandma.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". This woman is Nine, which means "grandma" in Turkish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!