Примеры употребления "бабушки" в русском с переводом "grandmother"

<>
Это так называемый "эффект бабушки". That's called the grandmother effect.
Ох, кубки моей бабушки исчезли! Oh, my grandmother's goblets, gone!
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
Думаю, я последую совету моей бабушки. I think I'm going to follow my grandmother's advice.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Я добавил даже рассказы моей бабушки. I actually included stories from my grandmother.
Я использовал старинный рецепт твоей бабушки. I used your grandmother's old recipe book.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. One young girl posted the last message she ever heard from her grandmother.
Я не точно помню лицо своей бабушки. I don't remember my grandmother's face accurately.
Для моей бабушки стиральная машинка была чудом. To my grandmother, the washing machine was a miracle.
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки. I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам. I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps.
Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки: Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers.
У меня есть рецепт мясного супа от моей бабушки. I have a recipe for a meat soup from my grandmother.
Моя мать решила, что эта информация пришла от моей бабушки. And my mother decided that that information must have come from my grandmother.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки. When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap.
Говоря словами моей бабушки, освободителями были не "мы", а "они". To use my grandmother's parlance, it is not "us" who were the liberators, but "them".
Внук не может заказать обед и накрыть стол для любимой бабушки? Uh, a grandson can't order in and set a table for his grandmother?
Они уже выбрали имя для нее, Барбара, в честь ее бабушки. They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству. grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!