Примеры употребления "а" в русском с переводом "but"

<>
Например, dlpPolicyTemplates сработает, а DlpPolicyTemplates не сработает. For instance, dlpPolicyTemplates will work, but DlpPolicyTemplates won’t work.
Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке! His life is hang by a thread, but he thinks about profit!
Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ. Not one but many societies are vulnerable.
По мнению Ницше, художники должны подражать не Вагнеру, а Гете. It was not Wagner whom Nietzsche believed artists should model themselves after, but Goethe.
Марс это не Земля и не Луна, а что-то отвратительно среднее. Mars is like neither the moon nor Earth, but is annoyingly in between.
А абсолютный свет обволакивает тебя. But total light, it envelops you.
А мы их еще жалели. But we had pity on them.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Ну а кто их считает? But who's counting?
А так, да, на загляденье. But, yeah, beautiful.
Правда - хорошо, а счастье лучше Truth is good, but happiness is better
А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет. But an aggressive spinal hemangioma could.
А вы уполномочены принять предложение? But you are empowered to accept an offer?
Оно не тяжёлое, а лёгкое. It’s not heavy, but light.
А еще жильцы здесь есть? Any other boarders but me?
Да, а как насчёт платформы? Yeah, but what about the dolly?
она - не она, а лютик; She is not she, but a buttercup.
А прослушку не будет заметно? But wouldn't that depend on the ceiling light?
Она не певица, а актриса. She is not a singer, but an actress.
Дяденька, а мне сорок лет. Uncle, but I am forty years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!