Примеры употребления "аэропортах" в русском

<>
Переводы: все1380 airport1372 air port4 другие переводы4
тщательный осмотр воздушных судов авиакомпаний, национальных и иностранных частных самолетов, судов и лодок, делающих остановку в различных аэропортах и морских портах Королевства; Searching of the aircraft of airline companies, national and foreign private aircraft and ships and light craft stopping at the Kingdom's various aerial and maritime ports;
Компетентные органы Сирийской Арабской Республики осуществляют строгий пограничный контроль в наземных пунктах въезда и в морских портах и аэропортах, руководствуясь национальным законодательством и действующими нормативными положениями, в целях борьбы с незаконным оборотом радиоактивных и ядерных материалов. The competent authorities in the Syrian Arab Republic maintain strict border control of land, sea and air entry points in accordance with national legislation and regulations in force, with a view to combating illicit trafficking in radioactive and nuclear material.
Чтобы сократить поток наркотиков и другой контрабанды, ЮНОДК расширило помощь, направленную на укрепление потенциала правоохранительных органов, осуществляющих контроль в морских портах, аэропортах и других наземных пунктах ввоза грузов в ряде стран на востоке и юге Африки. UNODC expanded assistance in order to improve the law enforcement capacity at sea, air and land ports of entry in several countries of East and Southern Africa to reduce the flow of drugs and other contraband.
Как и в рамках первой партии претензий " Е4 ", утвержденные Группой к оплате претензии в связи с утратой товаров при перевозке касались тех товаров, которые прибыли в Кувейт незадолго до вторжения или не были ввезены в Кувейт и были утрачены непосредственно вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта до принятия их заявителями в соответствующих аэропортах или морских портах Кувейта. As in the first instalment of AE4 @ claims, successful claims for loss of goods in transit related to goods that arrived in Kuwait shortly before the invasion or were diverted from Kuwait and were lost as a direct result of Iraq = s invasion and occupation of Kuwait before the claimant could take delivery of the goods from the relevant Kuwaiti air or sea ports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!