Примеры употребления "африканских" в русском с переводом "african"

<>
Poн Эглэш об африканских фракталах Ron Eglash on African fractals
Большинство африканских женщин боятся сезона. Most African wives dread the season.
Они являются потомками диких африканских кошек. They are descended from wild African cats.
Кайре Мбуэнде, Намибия (Группа африканских государств) Kaire Mbuende, Namibia (Group of African States)
Медовый месяц для экономики африканских стран окончен? Is the honeymoon over for African economies?
В-пятых, усиление и создание африканских центров повышения квалификации. Fifth, strengthen and build African centers of excellence.
Высвобождение потенциала занятости африканских женщин – лучший способ ее преодоления. Unleashing the employment potential of African women is the best way to overcome it.
Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки. The Europeans then brought millions of African slaves to the Americas.
оказание поддержки Конференции министров африканских стран по водоснабжению (3); Support to the African Ministerial Conference on Water Activities (3);
Мигранты, тонущие в Средиземном море, бегут из коррумпированных африканских стран. The migrants drowning in the Mediterranean are fleeing from corrupt African states.
В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности. In tourism, in many African countries, a great opportunity.
Для африканских стран такие условия оказались бы лучше условий «евробондов». For African countries, the terms would be better than those provided by Eurobonds.
Напротив, ряд африканских государств, особенно ЮАР, выступили за участие Мугабе. By contrast, a number of African states, in particular South Africa, have lobbied for Mugabe's participation.
подготовка в Индии технических и управленческих кадров африканских предприятий нефтяной промышленности. Training of technical and managerial personnel from the African oil industry in India.
Мне удалось побывать везде, где были гербарии для моих африканских материалов. I had opportunity to go all over, where herbarium for my African material is.
Например, в офисе ВТО в Женеве не представлено 18 африканских стран. There are, for example, 18 African countries without any representation in the WTO's office in Geneva.
В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне. In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric.
Например, продажи автомобилей Tata испытывают настоящий бум во многих африканских странах. Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries.
Каковы издержки и преимущества невзаимного доступа на рынки для бедных африканских стран? What are the costs and benefits of non-reciprocal market access for poor African countries?
Теперь каждый год сохраняются жизни сотен тысяч людей, в основном африканских детей. Hundreds of thousands of lives, mainly African children, were now being saved every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!