Примеры употребления "аукциону" в русском с переводом "auction"

<>
Переводы: все559 auction557 bidding2
Закупающая организация может принять решение о том, что электронному реверсивному аукциону должен предшествовать предквалификационный отбор [в соответствии со статьей]. The procuring entity may decide that the electronic reverse auction shall be preceded by prequalification [in accordance with article].
информация о порядке получения доступа к электронному реверсивному аукциону и информация об используемом электронном оборудовании и технических спецификациях для подключения; How the electronic reverse auction can be accessed; and information about the electronic equipment being used and technical specifications for connection;
Если в соответствии со статьями 7 и 51 тер (3) аукциону предшествует предварительная квалификация поставщиков (подрядчиков), закупающая организация направляет приглашение к участию в аукционе индивидуально и одновременно каждому поставщику (подрядчику), прошедшему предварительную квалификацию в соответствии со статьей 7 настоящего Закона. Where the auction has been preceded by prequalification of suppliers or contractors in accordance with articles 7 and 51 ter (3), the procuring entity shall send the invitation to participate in the auction individually and simultaneously to each supplier or contractor prequalified in accordance with article 7 of this Law.
Если в соответствии со статьями [15 и 44 (3)] аукциону предшествует предварительная квалификация поставщиков или подрядчиков, закупающая организация направляет приглашение к участию в аукционе индивидуально и одновременно каждому поставщику или подрядчику, прошедшему предварительную квалификацию в соответствии со статьей настоящего Закона. Where the auction has been preceded by prequalification of suppliers or contractors in accordance with articles [15 and 44 (3),] the procuring entity shall send the invitation to participate in the auction individually and simultaneously to each supplier or contractor prequalified [or preselected] in accordance with article of this Law.
Если решение о заключении договора о закупках выносится в пользу стороны, представившей заявку, оцененную как наиболее выгодную, электронному реверсивному аукциону предшествует полная первоначальная оценка заявок в соответствии с критериями вынесения решения и относительным значением, придаваемым таким критериям, указанным в уведомлении об электронном реверсивном аукционе ". Where the procurement contract is awarded to the lowest evaluated bid, the electronic reverse auction shall be preceded by a full initial evaluation of bids in accordance with the award criteria and the relative weight of such criteria specified in the notice of the electronic reverse auction.”
Если решение о заключении договора о закупках выносится в пользу стороны, представившей представление, оцененное как наиболее выгодное, электронному реверсивному аукциону предшествует полная оценка первоначальных представлений в соответствии с критериями, используемыми закупающей организацией при определении выигравшего представления, и относительным значением, придаваемым таким критериям, указанным в уведомлении об электронном реверсивном аукционе. Where the procurement contract is awarded to the lowest evaluated submission, the electronic reverse auction shall be preceded by a full evaluation of initial submissions in accordance with the criteria to be used by the procuring entity in determining the successful submission and the relative weight of such criteria, both as specified in the notice of the electronic reverse auction.
В Руководстве будет разъяснено, что в таком случае электронному реверсивному аукциону всегда предшествует полная проверка и оценка первоначальных представлений в соответствии с критериями, подлежащими использованию закупающей организацией при определении выигравшей заявки, и относительным значением, придаваемым таким критериям, указанным в соответствии со статьей и изложенным в удоведомлении об электронном реверсивном аукционе. The Guide will explain that in such case, the electronic reverse auction shall always be preceded by a full examination and evaluation of initial submissions in accordance with the criteria to be used by the procuring entity in determining the successful bid and the relative weight of such criteria, as specified in accordance with article and as set out in the notice of the electronic reverse auction.
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
Так давайте начнем аукцион свиданий. So let the hellcats date auction begin.
Аукцион — это динамическая рекламная площадка. Our auctions are dynamic marketplaces.
Ниже приведены типичные примеры аукциона: Check out the example below to see a typical auction process:
Факторы, которые определяют победителя аукциона Factors That Determine the Winner of an Auction
В ходе электронного реверсивного аукциона: During an electronic reverse auction:
Основные сведения о рекламных аукционах Understanding ad auctions
Я приобрёл картину на аукционе. I obtained the painting at an auction.
В аукционе участвует ваша ставка. You compete in the auction with your bid.
Вы давали объявление об аукционе? Come about the auction item?
Условия использования электронных реверсивных аукционов Conditions for use of electronic reverse auctions
Греческий аукцион ГКО показал странные результаты. Greek T-bill auction has odd results.
Подробнее о том, как работает аукцион. Learn how the auction works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!