Примеры употребления "аудитории" в русском

<>
Переводы: все2212 audience1994 auditorium21 constituency5 fan base1 другие переводы191
К первой целевой аудитории программы относятся местные разработчики проектов, эксперты (например, персонал ЭСКО) и менеджеры, представляющие владельцев проектов и коммунальные предприятия. The first target group for the programme is local project developers, experts (e.g. ESCO staff) and managers representing project owners and utilities.
Например, если повышение запоминаемости статистически низкое или незначительное, возможно, вы недостаточно явно обозначили свой бренд или продукт либо оформление вашей рекламы не соответствует целевой аудитории. Ex: A statistically low or non-significant lift might be a result of not sufficiently incorporating the advertised brand or product into the creative, or, creative that wasn't tailored towards your target group.
учебные курсы, семинары и практикумы: специализированные практикумы для целевой аудитории, в том числе для сотрудников по закупкам, набору персонала и инвестициям и старших менеджеров (8); практикумы с участием представителей фондов и программ по согласованию политики и обмену передовым опытом (4); обновление и уточнение содержания программ обязательной ежегодной подготовки в масштабах всего Секретариата (4); Training courses, seminars and workshops: specialized workshops for target groups, including procurement, recruitment and investment officials and senior managers (8); workshops with funds and programmes to harmonize policy and share knowledge on best practices (4); updating and refining contents for mandatory annual training for the global Secretariat (4);
Нажмите Изменить настройки целевой аудитории. Click Edit targeted settings.
Использование видео в учебной аудитории Use video in the classroom
Посмотрите вокруг, например, в этой аудитории. Look around you - here will do, in this room.
насколько эффективна ваша стратегия привлечения аудитории; Your effectiveness at building a base of subscribers
Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории. Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory.
Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям? Go sit in a classroom, suck up to my teachers?
Что вы пытаетесь донести до своей аудитории? What do you want your message to be?
В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал: In the hushed room, the senior German minister continued:
Подробнее о выборе аудитории публикуемых вами материалов. Learn more about choosing who can see the things you share.
Отчеты о привлечении аудитории включают следующее данные: "Total engagement" includes the following data:
Веб-часть "Канал новостей" для аудитории. 3. Targeted Newsfeed Web Part. 3.
Запишите аудитории, используемые в месте проведения курса. Record the rooms that you use at course locations.
Женщины в этой аудитории, в Лос Анджелесе The women in this room and watching in L.A.
Как исключить существующих пользователей из аудитории рекламы? How can I exclude existing users from seeing my ads?
Установите флажок Включить элементы, не имеющие целевой аудитории. Select the Include items that are not targeted check box.
Функция «Игровые группы» помогает увеличить объем такой аудитории. With Game Groups, you can help grow this set of players.
Размещение обновлений для целевой аудитории на странице компании Posting Targeted Updates on Your Company Page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!