Примеры употребления "атрибут адреса" в русском

<>
Как только сообщение попадает в классификатор, он определяет отправителя путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®. As soon as a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
После того как сообщение попадает в классификатор сообщений, он определяет отправителя конверта путем поиска адреса в атрибутах адреса прокси-сервера в службе каталогов Active Directory®. When a message enters the message categorizer, the categorizer resolves the envelope sender by searching for the address in the proxy address attributes in the Active Directory® directory service.
Атрибут msExchAlternateServer задается при указании адреса в поле Пересылать всю почту с не определенными получателями узлу на странице свойств виртуального сервера SMTP. The msExchAlternateServer attribute is set when you specify an address in the Forward all mail with unresolved recipients to host field on an SMTP Virtual Server property page.
Атрибут msExchNonAuthoritativeDomains задается при снятии флажка Эта организация Exchange осуществляет доставку всей почты на этот адрес на странице свойств адреса SMTP конкретной политики получателя. The msExchNonAuthoritativeDomains attribute is set when you clear the This Exchange Organization is responsible for all mail delivery to this address check box on the SMTP address properties page for a given recipient policy.
На странице «Свойства адреса SMTP» установка флажка Эта организация Exchange осуществляет доставку всей почты на этот адрес отключает атрибут msExchNonAuthoritativeDomains. On the SMTP Address Properties page, a check in This Exchange Organization is responsible for all mail delivery to this address clears the msExchNonAuthoritativeDomains attribute.
У меня с собой нет адреса. I don't have the address now.
Анализ валютного рынка – неотъемлемый атрибут успешной работы на форексе. Market analysis is an essential attribute of a successful trading on Forex.
У меня нет адреса со мной. I don't have the address with me.
Риск-менеджмент – неотъемлемый атрибут работы на финансовых рынках. An effective capital management strategy is an essential attribute of the financial markets.
Я не знаю его адреса. I don't know his address.
Приложение также может запросить повторный краулинг, передав атрибут locale на эндпойнт скрапинга API Graph с помощью метода HTTP POST. Apps can also request a recrawl by passing the locale attribute to the Graph API’s scrape endpoint via HTTP POST.
Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Используйте атрибут tabs/data-tabs и значение timeline для показа публикаций из Хроники Страницы. Please use the attribute tabs/data-tabs and use the value timeline to show posts from the Page's timeline.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Атрибут videoURL URL видео должен быть URL объекта. The video URL videoURL must be an asset URL.
Если Вам необходимы другие адреса фирм, то мы готовы работать для Вас. Should you desire further addresses, we would be glad to help you.
Если вы хотите, чтобы читатели могли оставить отметку «Нравится» или прокомментировать видео в вашей статье, добавьте атрибут data-feedback к элементу , представляющему видео. You can enable your readers to like or comment on a video in your article by adding the data-feedback attribute to the representing the video.
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту. Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more.
Чтобы материалы для чтения справа налево отобразились правильно, добавьте атрибут dir="rtl" в элемент HTML. In order for RTL content to render properly, you will need to add a dir="rtl" attribute in the HTML element.
Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки. Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!