Примеры употребления "ассортиментам" в русском

<>
Переводы: все240 assortment157 range78 stock5
Список продуктов отфильтрован по ассортиментам, назначенным интернет-магазинам, выбранным на экспресс-вкладке Каналы розничной торговли. The product list is filtered by the assortments that are assigned to the online stores that you selected on the Retail channels FastTab.
Можно определить один или несколько ассортиментов, каждый продукт может быть назначен одному или нескольким ассортиментам. You can define one or more assortments, and each product can be assigned to one or more assortments.
Пакетное задание планировщика ассортимента обновит все ассортименты при добавлении новых продуктов в категории, которые назначены ассортиментам. The assortment scheduler batch job will update any assortments when new products are added to categories that are assigned to the assortments.
На следующей схеме показано, как продукты можно распределять по ассортиментам и как эти ассортименты можно назначать розничным каналам. The following diagram illustrates how products can be assigned to assortments, and how those assortments can be assigned to retail channels.
Можно назначить один и тот же продукт нескольким ассортиментам или один или несколько ассортиментов — одному каналу розничной торговли. You can assign the same product to one or more assortments, and you can assign one or more assortments to the same retail channel.
Ассортимент может включать категории продуктов. An assortment can include categories of products.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров. That store sells a wide range of goods.
Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться согласно изменениям ассортимента? Will Facebook dynamic ads stay up to date with my stock changes?
Исключать выбранные продукты из ассортимента. Exclude selected products from an assortment.
Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров. We are constantly looking for new products to enhance our product range.
Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе. Delivery as long as stocks last.
Просмотр продуктов ассортимента [AX 2012] View assortment products [AX 2012]
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент. We would be interested in including your products in our product range.
Будет ли динамическая реклама на Facebook обновляться при изменении ассортимента на сайте Shopify? Will Facebook Shopify ads stay up to date with my stock changes?
Настройка продуктов и ассортиментов продуктов: Set up products and product assortments:
Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента. As per contract we are sending you an initial supply of our product range.
Вы должны содержать маленький склад со всем ходовым ассортиментов, чтобы иметь возможность немедленно производить доставку в малых количествах. You are asked to maintain a stock of all fast-selling articles to be able to deliver small orders immediately.
О настройке ассортиментов [AX 2012] About setting up assortments [AX 2012]
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров. And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
С моими связями и прямым доступом к вашему ассортименту, думаю, я могу открыть двери, о которых Джаспер мог только мечтать. With my contacts and direct access to your stock, I'm certain I can open doors Jasper could only dream of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!