Примеры употребления "аспирантами" в русском

<>
19 января 2001 года состоялся последний сеанс связи с SUNSAT, первым спутником Южной Африки, который был создан аспирантами электро-инженерного факультета Университета в Стелленбосе. On 19 January 2001 the last communication with SUNSAT, South Africa's first satellite, occurred. Postgraduate electrical engineering students of the University of Stellenbosch built this satellite.
Аспирант Оксфордского университета по биологии птиц. Postgraduate student in Avian Biology at Oxford University.
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. And that's a hard sell to a graduate student.
Четверо "отставников", два аспиранта, и антрополог из Пенсильванского "универа". Four ex-military, two grad students, and one anthropology prof from U Penn.
Мой аспирант, Райан Чин, представил проект два года назад на конференции TEDx. My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference.
Я вижу, что в данный момент вы аспирант. I see you're a postgraduate student at the moment.
Это работа аспиранта Квентина Линдси. This is work done by Quentin Lindsey who's a graduate student.
Кахилл сказал, что это был аспирант, так что я проявил немного инициативы. Cahill said it was a grad student, so I took a little initiative.
В Делфтском университете [Нидерланды] от аспирантов требуют, чтобы они представили и приготовились защищать пять утверждений. Well, the University of Delft requires that its PhD students have to submit five statements that they're prepared to defend.
четвертые девятимесячные курсы для аспирантов по спутниковой связи; Fourth nine-month postgraduate course on satellite communications;
Будучи аспирантом этого нельзя делать. And as a graduate student, you can't do that.
Появился в университете, заставил некоторых аспирантов под дулом пистолета загрузить ящики в фургон. Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van.
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС; Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and GIS;
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны. Another graduate student showed that the polymers were safe.
курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет. Postgraduate course in “Preventing the laundering of assets”, University of El Salvador.
Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
третьи девятимесячные курсы для аспирантов по наукам о космосе и атмосфере; Third nine-month postgraduate course on space and atmospheric science;
Как показано в таблице 67, количество стипендий, предоставленных аспирантам, возросло. As shown in Table 67, the number of scholarships granted to post-graduate students has risen.
Эти курсы закончили в общей сложности 285 аспирантов из 39 стран. A total of 285 persons from 39 countries had attended the postgraduate courses.
На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту. You can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!