Примеры употребления "армия" в русском с переводом "army"

<>
Ранее армия назначила депутатов парламента. Earlier, the army appointed the members of parliament.
Армия контролирует новое правительство Таиланда The Army is in control of the new government of Thailand
Иммигранты - это не вторгающаяся армия. Immigrants are not an invading army;
По сути, армия это признает. The army, in fact, recognizes this.
"Армия и народ - одна рука. "Army and people, one hand.
В настоящий момент армия есть. The army is now present.
Французская армия высадилась в Лигурии. The French army has landed at Liguria.
Французская армия это номер один. French army is number one.
Генерал Сорвиголова и его армия. Gen. Daredevil and his Army.
Его армия - как сжатый кулак. His army with fist closed.
Аллах, Армия и поддержка из Америки. Allah, the Army, and support from America.
Национальная армия за освобождение Уганды (НАЛУ) * National Army for the Liberation of Uganda (NALU) *
Армия, вооружённая сетями и трезубцами, непобедима. An army that marches with net and fork is invincible.
И армия шестёрок гоняется за нами. And the broomstick army are after this.
Армия Глостера идет на помощь Мод. Gloucester's army is coming to free Maud.
Эй, у Хэтчера там небольшая армия. Hey, Hatcher's got a small army back there.
Прямо там есть надпись "Армия США". It says "U.S. Army" right on it.
Моя армия никогда не проигрывала битву! My army's never lost a battle yet!
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. When the army enters a village, chaos erupts.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. NATO forces went in, and the Serbian army withdrew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!