Примеры употребления "арабском" в русском с переводом "arabic"

<>
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
Это значит "Лидер лидеров" на Арабском. It means "leader of leaders" in Arabic.
Там написано "приятного аппетита" на арабском. It says "bon appetit" in Arabic.
Он бегло говорит на фарси и арабском. He speaks Farsi and Arabic, fluently.
Она изучала естественные науки и математику на арабском. She had studied science and mathematics in Arabic.
Это включает небольшую систему на арабском языке, называемую "аль-джабр", This includes the little system in Arabic called al-jebra.
А на арабском это звучит как "нет. и тысячу раз нет". And in Arabic, to say "no," we say "no, and a thousand times no."
Руководитель диссертаций и научных исследований студентов аспирантуры в Ливийском и Арабском университетах Supervision of theses and researchers of post-graduate students in Libyan and Arabic Universities
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках. We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish.
В то время как в оригинале, на арабском, есть всего одно слово: Yet all there is in the original Arabic is that one word:
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском. The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or "tasawwuf" in Arabic.
В арабском языке мы можем сделать её определённой путем добавления артикля al. Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article "al."
(Поиск в Google по словосочетанию «новый Сайкс-Пико» на арабском выдает 52 600 ссылок.) (A Google search for “new Sykes Picot” in Arabic brings 52,600 hits.)
И я начала осознавать, почему считают, что по-настоящему понять Коран можно только на арабском. And I began to grasp why it's said that the Koran is really the Koran only in Arabic.
В ней всего 29 слов на арабском, но где-то от 65 до 72 в переводе. It's just 29 words in Arabic, but anywhere from 65 to 72 in translation.
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish.
Он имеется в твердом переплете на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Организованы также переводческие услуги для проведения оценочных собеседований на фарси, турецком, арабском, русском и сербохорватском языках. Interpretation services for the assessment interviews in Farsi, Turkish, Arabic, Russian and Serbo-Croat have also been secured.
a В тексте на арабском, китайском и русском языках термин “legal capacity” означает «правоспособность», а не «дееспособность». a In Arabic, Chinese and Russian, the term “legal capacity” refers to “legal capacity for rights”, rather than “legal capacity to act”.
Его варианты в твердом переплете доступны на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!