Примеры употребления "апреля" в русском

<>
1.6556 – минимум 4 апреля. 1.6556 – the April 4 low.
Канада присоединяется к Валютному управлению Сингапура, который во вторник сохранил свою денежно-кредитную политику без изменений, после Австралии и Индии (7-го апреля). So Canada joins the Monetary Authority of Singapore, which Tuesday kept its monetary policy unchanged, following Australia and India (both on Apr. 7th).
Дата планового завершения - 30 апреля. The scheduled completion date is April 30.
Как в среду показало обследование звезды Манчестер Юнайтед стоимостью ?27 млн., 4-я плюсневая кость, которую он сломала 29 апреля, полностью зажила менее чем за 6 недель. The ?27 million Manchester United star had a scan on Wednesday that showed the 4th metatarsal he broke on Apr 29 had healed - in less than 6 weeks.
Чего мне ждать 30 апреля? What can I expect on April 30th?
Звезда Манчестера Юнайтед, стоимостью в 27 миллионов, прошел обследование в эту среду, которое показало что четвертая плюсна, которую он сломал 29 апреля, уже срослась - менее чем за 6 недель. The ?27 million Manchester United star had a scan on Wednesday that showed the 4th metatarsal he broke on Apr 29 had healed - in less than 6 weeks.
Зодиакальным камнем Апреля является алмаз. The birthstone of April is diamond.
Члены команды проекта «Кеплер» не знают, имеют ли эти планеты «скальные породы, атмосферу или воду», сообщается в отчете, с которым можно познакомиться в журнале Science, опубликованном 18 апреля этого года. The Kepler team members don’t know if the planets ”have a rocky composition, an atmosphere, or water,” they write in a paper available Apr. 18 in Science.
Годовщина тех событий - 24 апреля. The anniversary of those events is April 24.
«Типы опухолей, образующихся в результате воздействия космических лучей, являются более агрессивными, чем те, которые возникают от других форм радиации», — подчеркнул Фрэнсис Кучинотта (Francis Cucinotta), эксперт по радиации расположенного в Лас-Вегасе Университета штата Невада и автор нового доклада, опубликованного 23 апреля в журнале PLoS One. “The type of tumors that cosmic ray ions make are more aggressive than what we get from other radiation,” said Francis Cucinotta a radiation expert at the University of Nevada, Las Vegas, and author of the new report published Apr. 23 in PLoS One.
Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля. We returned to Honolulu on April 2.
Сообщения, полученные 15 апреля 2014 г. Messages that were received on April 15, 2014.
Премьера полного произведения будет 7 апреля The full piece premieres April 7 .
С первым апреля, днем дурака, Тони. Happy April Fools', Tony.
Это было 21 апреля 1994 года, And that moment came on April 21, 1994.
FNS Daybook, 23 апреля 2008 года. FNS Daybook, 23 April 2008.
4 апреля - несчастливый для меня день. April 4 is a bad day for me.
Пример: суббота, 3 апреля 2007 г. Example: Saturday, April 3, 2007.
Последнее изменение: 12 апреля 2017 г. Last modified April 12, 2017
23 апреля Франция будет выбирать нового президента. France is set to decide on a new president on April 23.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!