Примеры употребления "анкетах" в русском

<>
Уведомите респондентов о доступных для них анкетах [AX 2012] Notify respondents of questionnaires available to them [AX 2012]
В этой связи отмечается, что в визовых анкетах, используемых некоторыми принимающими странами, некоторые вопросы не относятся к сотрудникам организаций системы Организации Объединенных Наций и могут даже еще более усложнить оформление виз. In this context, it is noted that some questions in the visa application forms used by some host countries do not apply to staff of the United Nations organizations, and may even further complicate the processing of visas.
Этот факт нашел свое отражение в запросе данных в анкетах, и данные нужно было искать в различных государственных учреждениях. This was reflected in the data requests in the questionnaires, and data were to be retrieved from a number of different government entities.
Завершенные сеансы анкетирования — просмотр сведений о заполненных респондентами анкетах и создание отчетов, обобщающих ответы и содержащих информацию о набранных баллах. Completed answer sessions – View details about respondents’ completed questionnaires and generate reports to summarize answers, and also any points that were earned.
Изменение текста ответа в группах ответов, которые были использованы в заполненных анкетах, может привести к затруднениям в оценке данных и обессмыслить результаты. Modifying answer text in answer groups that have been used on completed questionnaires can make the evaluation of data difficult and can invalidate the questionnaire results.
Используется для классификации конкретных анкет. Used to classify specific questionnaires.
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
Существует несколько способов распространения анкет. There are several ways that you can distribute a questionnaire:
Он прибыл по гостевой визе, но без обратного авиационного билета, и при собеседовании в аэропорту в его визовой анкете был обнаружен ряд ложных сведений. He arrived with a visitor's visa but no return airline ticket, and when questioned at the airport a number of false statements on his visa application form were detected.
Вопросы, которые прикреплены к анкете. Questions that are attached to a questionnaire.
Настраивайте анкету в следующем порядке: Set up a questionnaire in the following order:
Анкеты могут заполнять выбранные респонденты. Questionnaires can be completed by selected respondents.
Для каждой анкеты можно определить: For each questionnaire, you can specify:
Тип операции описывает назначение анкеты. The activity type describes the intent of the questionnaire.
Доступны следующие отчеты по заполненным анкетам: The following reports pertaining to completed questionnaires are available:
Использование ответов на вопросы в анкете Using answers and questions for questionnaire
Нужно ли вычислять баллы в анкете. Whether to calculate points on a questionnaire.
В анкете можно выполнять следующие действия: You can complete the following tasks in a questionnaire:
Выберите анкету, к которой добавляется вопрос. Select the questionnaire to attach a question to.
Выберите анкету, а затем щелкните Начало. Select a questionnaire, and then click Start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!