Примеры употребления "ангара" в русском

<>
Команда встретит тебя у ангара. The team will meet you at the hangar.
Однако новая капсула слишком тяжела для ракеты «Союз», в связи с чем была начата разработка другой ракеты под названием «Ангара». However, the new capsule is too heavy to be carried by the Soyuz launcher, so a new rocket, Angara, is being modified for the job.
Его самолет не покидал ангара. His jet never left the hangar.
Если все пойдет в соответствии с очень оптимистическим, и как говорят некоторые специалисты, нереальным графиком, то впервые «Ангара» поднимется с нового космодрома в 2018 году. If everything goes according to a very optimistic (or, according to some, highly unrealistic) schedule, Angara would lift off from the new cosmodrome for the first time in 2018.
Дверь ангара прямо над нами. The hangar door is directly above us.
Г-н Ангара (Филиппины) (говорит по-английски): Мы приветствуем от имени правительства Филиппин этот важный форум, созванный в рамках подготовки к конференции по обзору Монтеррейского консенсуса, которая состоится в следующем году. Mr. Angara (Philippines): On behalf of the Government of the Philippines, we welcome this important conference in preparation for the review of the Monterrey Consensus next year.
Ещё раз, какой номер ангара? Now, what was the hangar number again?
Г-н Ангара (Филиппины) (говорит по-английски): Делегация Филиппин с радостью принимает участие в этом пленарном заседании, посвященном культуре мира, особенно потому, что мы отмечаем Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты. Mr. Angara (Philippines): The Philippine delegation is happy to be participating in this plenary meeting on a culture of peace, particularly since we are celebrating the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World.
Сначала, давайте выведем корабль из ангара. First, let's get the ship out of the hangar.
Я был в другой части ангара. I was on the other side of the hangar.
Возможно, нам удастся взорвать дверь ангара. Maybe we can blast through the hangar door.
Но начальник ангара ни в какую. But not the manager of the hangar.
Главная дверь и дверь ангара - единственные пути. The blast door and the hangar door are the only exits.
Она же для арендаторов ангара в аэропорте. This is to lease a hangar at the airport.
У нас один охранник на четыре ангара. We have one guard for four hangars.
Мы даже не можем достать это из ангара. We can't even get this thing out of the hangar.
Плохие парни взяли деньги из ангара и закопали их. The bad guys took the money from the hangar and buried it.
R2, я хочу что бы ты открыл двери ангара. R2, I need you to get the hangar door open.
20 миль окружной территории и километров 30 до ангара. 20-mile buffer zone and 30 klicks to the hangar.
Всем группам, собраться у ангара 11, со всех сторон! All units, I want you to converge on Hangar 11, all sides!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!