Примеры употребления "анализ воздействия на окружающую среду" в русском

<>
Переводы: все4 environmental impact analysis2 другие переводы2
Он также спрашивает, с помощью каких механизмов такие общины могут участвовать в принятии решений, затрагивающих их земли и природные ресурсы, является ли обязательным анализ воздействия на окружающую среду и на соответствующие группы населения, какие инициативы были предприняты для разграничения и регистрации земель, занимаемых и традиционно используемых американскими индейцами и маронами, и какова позиция правительства в отношении коллективного владения землей. He also asked what mechanisms existed to allow such communities to participate in decisions affecting their lands and natural resources, whether studies of the impact on the environment and on the groups concerned were mandatory, what initiatives had been undertaken to delimit and register the lands occupied and traditionally used by the Amerindians and the Maroons, and what position the Government held with regard to collective ownership of land.
ссылаясь также на пункт 10 принятого в Осло Заявления министров, в котором министры признали, что систематический анализ воздействия на окружающую среду предлагаемых политики, планов и программ возможен с помощью принципов ОВОС, и рекомендовали применять принципы ОВОС в трансграничном контексте также на стратегическом уровне и в этой связи предложили Сторонам и странам и организациям, не являющимся Сторонами, включить эти принципы в свои национальные системы, Recalling also paragraph 10 of the Oslo Ministerial Declaration in which the Ministers recognized that a systematic analysis of the environmental impact of proposed policies, plans and programmes was enabled by the application of EIA principles and recommended that the principles of EIA in a transboundary context should also be applied to the strategic level, and to this end invited Parties and non-Parties to introduce those principles into their national systems,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!