Примеры употребления "амортизация" в русском

<>
В этом примере амортизация завышена. In this example, depreciation is overstated.
Амортизация — процесс учета нефондированных финансовых обязательств на протяжении нескольких финансовых периодов. Amortization — The process of recognizing unfunded liabilities over several financial periods.
Щелкните Предложения и выберите Амортизация. Click Proposals and select Depreciation proposal.
Амортизация- систематическое списание амортизируемой суммы того или иного нематериального актива в течение срока его полезной службы. Amortization is the systematic allocation of the depreciable amount of an intangible asset over its useful life.
Амортизация корректируется для каждого периода. The depreciation is adjusted for each period.
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
В этом примере амортизация занижена. In this example, depreciation is understated.
Тот же самый безрассудный порядок кредитования - никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая провентная ставка в начале срока погашения - имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices - no down-payments, no verification of borrowers' incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates - occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом. Monthly depreciation is calculated as follows:
Тот же самый безрассудный порядок кредитования – никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая процентная ставка в начале срока погашения – имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices – no down-payments, no verification of borrowers’ incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates – occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
Амортизация корректируется для каждого финансового периода. The depreciation is adjusted for each fiscal period.
В форме Амортизация нажмите кнопку ОК. In the Depreciation proposal form, click OK.
Пример: Амортизация (прямолинейный метод) неизменного ОС Example: Straight line depreciation of a modified fixed asset
В организации наблюдается амортизация номенклатур в наличии. The organization experiences a depreciation of items in stock.
Поэтому актив создается и флажок Амортизация снят. Therefore, the asset is created and the Depreciation check box is cleared.
Амортизация корректируется автоматически для каждого финансового периода. The depreciation automatically is adjusted for each fiscal period.
Амортизация для каждого интервала рассчитывается следующим образом. The depreciation for each interval is calculated as follows.
Щелкните Основные средства > Настройка > Амортизация > Профили амортизации. Click Fixed assets > Setup > Depreciation > Depreciation profiles.
Щелкните Основные средства > Настройка > Амортизация > Журналы амортизации. Click Fixed assets > Setup > Depreciation > Depreciation books.
Дополнительная амортизация функционирует независимо от базовой амортизации. Extraordinary depreciation works independently from the basic depreciation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!