Примеры употребления "амортизацию" в русском с переводом "depreciation"

<>
Новый параметр в форме Амортизация обеспечивает полугодовую амортизацию. A new option in the Depreciation proposal form enables half-yearly depreciation.
Кроме того, необходимо записывать расходы на амортизацию как расход на корр. счет. You must also charge the depreciation as expenditure to an offset account.
В качестве примера можно привести амортизацию на конец года для основных средств. For example, process year-end depreciations in Fixed assets.
Установите флажок Суммировать амортизацию, чтобы объединить ежемесячные амортизации в одну строку журнала. Select the Summarize depreciation check box to summarize monthly depreciations into one journal line.
Настройка средства подразумевает 5-летний срок жизни и линейную амортизацию (60 периодов амортизации). An asset is set up with a 5-year useful life and straight line depreciation (60 depreciation periods).
Чтобы настроить амортизацию по выпуску/пробегу, необходимо создать единицы измерения потребления и коэффициенты. To set up consumption depreciation, you must create consumption units and factors.
Округленная сумма используется в запросах по основным средствам, показывающих будущую амортизацию и стоимость основных средств. The round-off amount is used in inquiries about the fixed asset that show the future depreciation and value for the fixed asset.
В этом разделе описывается, как работают предложения партий амортизации и как предложить амортизацию для основных средств. This topic describes how depreciation batch proposals work and explains how to propose depreciation for fixed assets.
Каждый журнал, в котором можно разнести амортизацию, определяется своим наименованием журнала только для одного слоя разноски. Each journal that you can post depreciations in is defined by its journal name for only one posting layer.
При использовании формы Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств можно предложить амортизацию в партиях. When you use the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form, you can propose depreciation in batches.
Как только основные средства со статусом Открытие станут доступны для амортизации, можно начать амортизацию средства до приобретения. Although only fixed assets with an Open status can be depreciated, you still can start the depreciation of an asset before the acquisition.
Для получения суммы экономии на издержках производства " КПК " делает определенные поправки на амортизацию и расходы на аренду автомобилей. KPC makes certain adjustments on depreciation and car leasing costs to arrive at the amount of production cost savings.
Каждая модель стоимости, которая присоединяется к основным средствам, настраивается для определенного слоя разноски, имеющего общее задание на амортизацию. Each value model that is attached to a fixed asset is set up for a particular posting layer that has an overall depreciation objective.
Для создания отчетов по Zakat необходимо рассчитать амортизацию в соответствии со значениями в журнале и значением разницы амортизации. To generate Zakat reports you must calculate the depreciation according to the books value and the depreciation difference value.
Что касается временных интервалов, то предложения по амортизации рассчитывают амортизацию за периоды, в которых амортизация еще не была разнесена. As for time intervals, depreciation proposals calculate depreciation for depreciation periods in which the depreciation has not yet been posted.
Эти льготы могут включать временное освобождение от уплаты налогов, скидки при кредитовании и различные бухгалтерские методы, например ускоренную амортизацию. These incentives can include tax holidays, credit rebates and various accounting procedures such as accelerated depreciation.
Чтобы рассчитать амортизацию по методу RB/SL, необходимо указать дату начала — первое число месяца и дату окончания — конец финансового года. To calculate RB/SL depreciation, the depreciation starting date is always the first day of the month, and the depreciation ending date is always the end of the fiscal year.
Применение дополнительной амортизации в качестве отдельного типа проводки позволяет разнести и представить в отчете дополнительную амортизацию отдельно от обычной базовой амортизации. Having extraordinary depreciation as a separate transaction type lets you post and report the extraordinary depreciation separately from the basic depreciation.
Если журналы амортизации настроены на амортизацию с использованием разных интервалов или методов, то в качестве типа проводки Амортизация нельзя выбирать "Производная". If depreciation books are set up to depreciate at different intervals or methods, the Depreciation transaction type should not be set up as derived.
Вместе с тем, если иное не предусмотрено в соглашении об аренде, финансовый арендодатель не вправе требовать возмещения убытков за естественную амортизацию активов. Subject to any contrary provision in the lease agreement, however, the financial lessor will not be able to claim damages for the normal depreciation of the assets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!