Примеры употребления "алюминиевое" в русском

<>
Переводы: все154 aluminium98 aluminum56
И благодаря тому, что в его основе абсолютно новое алюминиевое шасси правильного Range Rover то вес его стал на полтонны меньше, чем у старой его версии. And because it's built on the brand-new all-aluminium chassis of the proper Range Rover, it's getting on for half a tonne lighter than the old Sport.
Алюминиевое основание с матовым алюминиевым абажуром An aluminum base with a matte aluminum shade
Напротив, он утверждает, что до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта ему принадлежало три предприятия: сталелитейное и алюминиевое предприятия, а также предприятие по изготовлению деревянных конструкций, выпускавшее жилые вагончики и переносные туалеты. Instead, it alleged that it owned three factories prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, including a steel factory, an aluminium factory and a carpentry factory that produced mobile homes and mobile bathrooms.
Док, у нас была крыша, пару мусорных мешков, алюминиевое кресло, куча изоленты и мечта. Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream.
Группа считает также, что заявитель не представил удовлетворительных объяснений тому, почему предприятие по производству деревянных конструкций, алюминиевое и сталелитейное предприятия в аудированной финансовой отчетности за период, завершившийся 1 августа 1990 года, фигурируют как " предприятие по производству санитарного оборудования " или почему продажа предприятия санитарного оборудования проводится в его аудированных счетах за финансовый период по 1 августа 1990 года. The Panel further finds that the claimant did not adequately explain why the carpentry, aluminium and steel factories were recorded in its audited financial accounts for the financial period ending 1 August 1990 as a “sanitary factory”, nor did it adequately explain how it treated the sale of the sanitary wares factory in its audited accounts for the financial period ending 1 August 1990.
6PB1 сосуд с наружным алюминиевым барабаном 6PB1 receptacle with outer aluminium drum
Алюминиевое основание с матовым алюминиевым абажуром An aluminum base with a matte aluminum shade
Корпуса из алюминия и алюминиевых сплавов Shells made of aluminium or aluminium alloy
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
стальные или алюминиевые канистры со съемным днищем; steel or aluminium jerricans with removable head;
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
Алюминиевые сплавы с пределом прочности на растяжение: Aluminium alloys with a tensile strength of:
Я смешиваю алюминиевый порошок с окисью железа. Mix aluminum powder with iron oxide.
стальные или алюминиевые барабаны со съемным днищем; steel or aluminium drums with removable head;
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Специальные положения, применимые к сосудам из алюминиевых сплавов Specific provisions applying to aluminium alloy receptacles
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником. Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot.
Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме. He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame.
План действий в отношении алюминиевого комбината включает 51 защитную меру. The action plan for the Aluminium Combine includes 51 protection measures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!