Примеры употребления "альтернативный" в русском с переводом "alternate"

<>
Переключиться на альтернативный контакт пользователя. Transfer to an alternate contact of the user.
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем. An alternate recipient for the message was already a recipient.
Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR). The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR).
Дополнительные сведения см. в разделе Альтернативный почтовый ящик журналов. For more information, see Alternate journaling mailbox.
В этом примере показано, как отключить альтернативный почтовый ящик журналов. This example removes the functionality of the alternate journaling mailbox.
Следует рассматривать альтернативный почтовый ящик журналов как специальный выделенный почтовый ящик. You should treat the alternate journaling mailbox as a special dedicated mailbox.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to specify the alternate journaling mailbox
Альтернативный почтовый ящик журналов должен рассматриваться как специальный выделенный почтовый ящик. The alternate journaling mailbox should be treated as a special dedicated mailbox.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to specify an alternate journaling mailbox
Этот параметр позволяет указать альтернативный адрес HTTP или путь в формате UNC. You can use this parameter to specify an alternate HTTP address or a UNC path.
Все сообщения, отправленные непосредственно на альтернативный почтовый ящик журналов не регистрируются в журнале. Any messages addressed directly to the alternate journaling mailbox aren’t journaled.
Вместо этого можно использовать альтернативный почтовый ящик журналов для сохранения таких отчетов журнала. Instead, you can configure an alternate journaling mailbox to store those journal reports.
Альтернативный метод подтверждения строгости условий испытания для переносных цистерн с рамой длиной 20 футов Alternate test severity validation method for portable tanks with frame length of 20 feet
создать и оснастить альтернативный центр данных за пределами Нью-Йорка для аварийного восстановления данных; Establish and equip an alternate data centre outside New York for disaster recovery;
Теперь в Power Editor есть альтернативный способ создания рекламы, который включает привычные вам действия. Power Editor now has an alternate way for you to create ads, but the steps for creating your ads haven't changed.
«Эй, включи фонарик», — громко советует мне Oculus, делая этот альтернативный мир еще более реальным. "Hey, turn on your flashlight," the Oculus rep says, just loud enough to break reality into this alternate world.
В поле Альтернативный язык справки выберите язык справки, если он отличается от языка интерфейса пользователя. In the Alternate help language field, select a help language if it differs from the user interface language.
Этот вопрос необходимо обсудить с юристами и определить, можно ли использовать альтернативный почтовый ящик журналов. Discuss this with your legal representatives to determine whether you can use an alternate journaling mailbox.
Чтобы указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange, используйте приведенный ниже синтаксис. To specify the alternate journaling mailbox in the Exchange Management Shell, use the following syntax:
Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления. If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!