Примеры употребления "альтернативный" в русском

<>
МВФ старается выработать альтернативный вариант. The IMF has been trying to create an alternative.
Переключиться на альтернативный контакт пользователя. Transfer to an alternate contact of the user.
Альтернативный рок, конечно, но всё же. Well, alternative rock, but yeah.
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем. An alternate recipient for the message was already a recipient.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Источником события был альтернативный получатель, запрошенный отправителем (ORAR). The event source was an Originator Requested Alternate Recipient (ORAR).
Альтернативный подход - использовать эталон измеренного ВВП. An alternative approach is to use a GDP-weighted benchmark.
Дополнительные сведения см. в разделе Альтернативный почтовый ящик журналов. For more information, see Alternate journaling mailbox.
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
В этом примере показано, как отключить альтернативный почтовый ящик журналов. This example removes the functionality of the alternate journaling mailbox.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Следует рассматривать альтернативный почтовый ящик журналов как специальный выделенный почтовый ящик. You should treat the alternate journaling mailbox as a special dedicated mailbox.
Существует альтернативный вариант – попробовать создать стволовые клетки мамонта. An alternative ambition would be to try to use mammoth cells to produce stem cells.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to specify the alternate journaling mailbox
Альтернативный вариант развития событий можно наблюдать в Зимбабве. The alternative option can be observed in Zimbabwe.
Альтернативный почтовый ящик журналов должен рассматриваться как специальный выделенный почтовый ящик. The alternate journaling mailbox should be treated as a special dedicated mailbox.
Если бы у меня был альтернативный источник энергии. If only I had an alternative source of energy.
Как указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to specify an alternate journaling mailbox
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение. An alternative set of well-discussed policies could work.
Этот параметр позволяет указать альтернативный адрес HTTP или путь в формате UNC. You can use this parameter to specify an alternate HTTP address or a UNC path.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!