Примеры употребления "алкашом" в русском

<>
Он был бездушным, жестоким алкашом, и не делал никому добра. He was a loveless, violent drunk and no good to anybody.
Когда твоя мать была беременна, она молилась, чтобы ребёнок не стал алкашом. When your mother had a child, she'd pray it wouldn't be a drunk.
Она и так достаточно непредсказуема, чтобы еще няньчиться с сумасшедшим, охотником за привидениями, антропологом и алкашом. It's dodgy enough without having to babysit a head case, ghostbuster, anthropologist and a drunk.
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Мне не место среди этих алкашей! I don't belong in here with these alkies!
Как соленая шуточка старого алкаша. It was like some old drunk's joke.
Боже мой, почему вы не сосредоточились на бездомных алкашах? Jesus Christ, why can't you guys stick to homeless alkies?
Набитым алкашами и старыми шлюхами. Full of angry drunks and aging hookers.
Это как выступать для алкашей. Well, it's similar to playing to drunks.
А все мои друзья - алкаши. And my friends are all drunks.
Майлс, ты не какой-то алкаш. Miles, you are not some shady drunk.
Ты отправишься прямо в вытрезвитель, алкаш. You're going straight to the drunk tank, rummy.
Семья ирландских алкашей дальше по дороге. Drunk Irish family up the road.
Все до единого, избалованные жирные алкаши! Every one of you is spoiled, drunk and fat!
Да, твой отец алкаш, а мой - герой. Yeah, your father's a drunk, and mine's a hero.
Ты алкаш проклятый, я тебе дам сейчас! You damn drunk, I'll let you have it now!
Живешь в вагоне, как все старые алкаши? Or are you on the wagon like all the old drunks?
Ну ты, старый алкаш, где ж ты нализался? Well, you old drunk, where did you get drunk?
Сара, наверно, думает, что я какой-то алкаш. Sarah's gonna think I'm a drunk.
Я слышал, что хорошо умеешь расправляться с алкашами. I heard you made your reputation against a bunch of drunks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!