Примеры употребления "аккумуляторная кислота" в русском

<>
топливо и смесь топлива с маслом для целей измерений не учитываются, в отличие от таких компонентов, как аккумуляторная кислота, жидкость для заполнения гидравлической системы, охлаждающая жидкость и моторное масло. the fuel and the fuel/oil mixture are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic fluid, the coolant and the engine oil must be included.
Ничто так не бодрит, как чашка этой твоей аккумуляторной кислоты. There's nothing like a cup of your battery acid to pep you up.
Если используется аккумуляторная батарейка зарядного устройства Xbox One, убедитесь в том, что она правильно заряжена и установлена. If you’re using an Xbox One Play & Charge Kit rechargeable battery pack, make sure that it’s properly charged and inserted.
Кислота разъедает металл. Acid eats into metal.
При этом консоль перейдет в режим ожидания, а аккумуляторная батарея продолжит заряжаться. These commands will cause the console to continue charging the rechargeable battery pack while the console in "stand-by" mode.
Кислота воздействует на металлы. Acids act on metals.
Аккумуляторная фабрика занимает особое место в памяти семей из Сребреницы, поскольку именно там многие из них в последний раз видели своих любимых родственников живыми. The Battery Factory site has a special place in the memory of Srebrenica families since it was the last place many of them saw their beloved relatives alive.
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов). Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes).
Да, кислота и танины. Yes, I say tannins.
Итак, Генри сказал, что эта лизергиновая кислота отсвечивает синим. So, according to Henry, this lysergic acid glows blue.
Метан, фумаровая кислота, барит, силикат аммония. Methane, fumaric acid, barite, ammonium silicate.
Соляная кислота, магниевая стружка. Hydrochloric acid, magnesium turnings.
О, вы говорите кислота и танины. Oh, you say acid and tannins.
У нас есть фтористоводородная кислота в твоём грузовике, твоя подпись на списке, и твоя ДНК на месте преступления. We have hydrofluoric acid in your trunk, your handwriting on a hit list, and your DNA at the crime scene.
Нитрат аммония и хлорная кислота. Ammonium nitrate and perchloric acid.
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли? Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Борная кислота может попасть в организм через кожу. Boric acid can be ingested or absorbed through the skin.
Эти доказано действительно хороши от гиперемии, но есть слабый шанс, что они могут сделать твои слезы жгучими как кислота, так что если примешь их - думай о хорошем. This is proving really good for congestion, but there's a slight chance it can make your tears burn like acid, so if you take it - happy thoughts.
Азотная кислота и медь? Nitric acid and copper?
Кислота желудочного сока может прожечь дыру прямо сквозь вашу ногу. Gastric acid can cut a hole right through your foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!